English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ O ] / Organized crime

Organized crime translate Turkish

662 parallel translation
And my papers will continue their present policy of open attack on racketeers and the directors of organized crime who are the really dangerous enemies of society.
Gazetelerim, haraççılara ve organize suç örgütlerinin başlarına açık taarruzu sürdürecek. Onlar toplumun çok tehlikeli düşmanlarıdır.
Everywhere grime in America Organized crime in America
Her taraf kirli Amerika'da Organize suç Amerika'da
That's a list of some of the top men in organized crime on the West Coast...
Bu Batı kıyısında örgütlü suç işleyen önde gelen kişilerden bazılarının bir listesi...
You see, Jim was researching a complete and factual exposé... of all West Coast organized crime.
Görüyorsun, Jim bütün Batı Kıyısı örgütlü suçların tam ve gerçek bir araştırmasını yapıyordu.
Renda, a familiar name in organized crime... has been arrested nine times without a conviction.
Organize suç dünyasının tanınmış isimlerinden Renda, dokuz kez tutuklanmış ancak hüküm giymemişti.
I believe that any candidate for high public office, who has pledged himself, as have I, to the eradication of organized crime and all the filth that it engenders had better possess whatever selfless dedication, whatever sheer guts may be required to stand alone
Benim yaptığım gibi, örgütlü suçun ve ondan kaynaklanan bütün pisliklerin kökünün kazınmasına söz vermiş yüksek kamu görevine aday herhangi birinin kişisel riske aldırmadan tek koruması kendi inançlarının verdiği cesaretle tek başına ayakta durması için gerekli özveriye ve tam metanete sahip olması
The Organized Crime and Racketeering Strike Force has recently completed an investigation of Michael Gallagher regarding his possible involvement in the disappearance of Joseph Diaz and has found no grounds to proceed against Mr Gallagher.
Organize suçlarla ilgilenen özel birim kısa bir süre önce... Joseph Diaz'la ilgili Bay Gallagher hakkında başlatılan soruşturmayı... kendisi aleyhinde delil bulunamadığı için... sona erdirmiştir.
Let the record show that I'm James J. Wells, assistant Attorney-General for the Organized Crime Division of the United States Department of Justice.
Adalet Bakanlığı Organize Suçlar Dairesi'nde... başsavcı olduğum kayıtlara geçsin.
They've got six Mafia dealers, three of whom we consider major. A corrupt captain of police, four detectives five smaller organized crime soldiers the bondsman, DeBennedeto, and Mike Blomberg.
Elimizde, üçü büyüklerden, altı mafya taciri, yolsuzluğa bulaşmış bir polis yüzbaşısı, dört dedektif, beş küçük suçlu, bir arabulucu,
I've been made the New York head of the Justice Department Joint Strike Force Against Organized Crime.
New York Organize Suçlar Şube Müdürlüğü'nün başına atandım.
Rachel, my wife, before we met, she'd been engaged to a guy who turned out to have some ties with organized crime.
Rachel, karım biz tanışmadan önce, bazı organize işlere bulaşmış bir suçluyla nişanlıydı.
These voices say that will drive out the organized crime element.
Bu fikirde olanlar, böylece organize suçun önüne geçileceğini söylüyor.
I specialized in organized crime undercover work.
Gizli suçlar bölümündeyim.
Peterson attracted national attention when he proved that long-time B.L.U. President Red Cunningham was making questionable pension fund loans to businesses linked to organized crime.
Peterson, uzun süre B.L.U. başkanı olan Red Cunningham'ın, organize suç örgütüne para aktardığı şüphesini kanıtlayarak dikkatleri üzerine çekti.
And outlaw motorcycle gangs, organized crime figures.
Ve motosikletli kaçak gangsterlerin. Organize suç örgütleri.
Even today, a large number of people protested against organized crime.
Bugün bile, çok sayıda insan organize suç örgütlerini protesto etti.
Maybe Moe Dickstein is the Jackie Robinson of organized crime in New Jersey.
Belki Moe Dickstein,.. ... organize suçlar alanında New Jersey'nin Jackie Robinson'udur.
Did you know organized crime is the fourth largest employer in New Jersey?
Organize suçların New Jersey'deki en büyük dördüncü iş kaynağı olduğunu biliyor muydun?
Congressional Committee on Organized Crime just indicted six hoods.
Organize Suçlarla ilgilenen Meclis Komitesi altı gangsteri suçladı.
Legal counsel to reputed organized crime figures. Administrator of four Teamster pension funds suspected of black market arms dealing yet somehow he always keeps his nose clean.
Organize suçlara bulaşanlara hukuk danışmanlığı... ve dört Teamster emekli sandığının yöneticiliğini yapıyor... silah kaçakçılığı yaptığından şüpheleniliyor... yine de bir şekilde başı belaya girmiyor.
Channel 8 is doing a news special on organized crime in the Bay Area.
Kanal 8, Bay Area'da organize suçlar üzerine bir program yapıyor.
But he'll be back on the streets. We know Bonino is one of the most cunning and powerful individuals in organized crime.
Bonino'nun organize suçlarda en kurnaz... ve güçlü kişilerden biri olduğunu biliyoruz.
Bonino is one of the most cunning and powerful individuals in organized crime.
Bonino'nun organize suçlarda en kurnaz ve güçlü kişilerden biridir
John Isabella, reputedly well-connected to members of Chicago organized crime recently acquired the company after an employee of the former owners of Northside Vending was murdered.
Chicago'da mafya çeteleriyle yakın teması olan John Isabella Northside Vending Şirketini eski sahibinin bir çalışanı vurulduktan sonra devraldı.
MOST ORGANIZED CRIME PEOPLE ARE.
Çoğu organize şuçlunun olduğu gibi.
THIS MAN IS A MEMBER OF AN ORGANIZED CRIME FAMILY.
Bu adam organize suç ailesinin bir üyesi.
There are some families of immigrants arrivals, overcoat of the south of Europe, what clash, but the organized crime does not exist.
Güney Avrupa'dan gelen bazı ailelerin birbirleriyle çatışma içinde oldukları doğru ama organize suç denilen şey, hayal ürünü, beyefendi.
Organized crime is their name.
Onların adı Organize Suçlar.
He alone has challenged those who have linked organized crime with legitimate business in our state.
Tek başına ülkemizdeki organize suç ile iş çevrelerinin bağlantılarını araştırdı.
The movement of organized crime into the ranks of labor, the corruption of leading Teamster officials with gangsters...
Organize suçun işçilik sınıflarına karışmasıyla beraber, Teamster görevlilerinin dolandırmaları...
There is no organized crime in the Teamsters...
Teamsterlar'da organize suç yoktur...
And its use by organized crime?
Ve organize suç için kullanımını mı?
- Organized crime?
- Organize suçlar mı?
World-famous reporter doing expose on organized crime!
Dünyanın en ünlü gazetecisi, organize suçlar hakkında açıklama yapacak!
It represents a substantial blow to organized crime in Arizona, and it is the result of one man's dedicated effort.
Bu Arizona'daki organize suçlar için önemli bir darbe oluşturmaktadır. Ve bunlar bir adamın özel çabalarının sonucudur.
They emerge as the earliest example of organized crime in America.
Bunlar Amerikadaki hemen hemen ilk... organize suç örgütünü oluşturdular.
And make lifelong connections to the world of organized crime.
Ve organize suç dünyasıyla ömür boyu bağlantı.
Organized crime.
Organize suç.
Lieutenant King, why did the Organized Crime Bureau call in Mr. O'Shea?
Teğmen King, neden Organize Suç Bürosu Tommy O'Shea'yı çağırdı?
Police have turned the murder over to the Anti-Organized Crime unit... and the black youths arrested yesterday have been released without charges.
Polis, soruşturmayı Organize Suçlar Şubesine devretti. Dün tutuklanan siyah gençler de aklanarak serbest bırakıldı.
The godfather of Russian organized crime.
Rus mafya babası.
Head of our organized crime unit.
Örgütlü suçlar biriminin şefi.
Well, around that time, the organized crime division was doing a major sweep in Chinatown.
Organize suç bölümü Çin mahallesinde büyük bir temizlik yapıyordu.
Tonight, a look at Ace Rothstein's attempt to get state licensing... despite law-enforcement allegations of Rothstein's organized crime connections.
Bu gece, Rothstein'in ruhsat alma çabasına bir göz atacağız. Kanun adamları, Rothstein'in organize suç bağlantıları olduğunu ileri sürüyor.
Will Sam Rothstein's friendship with organized crime figure, Nicky Santoro... keep Rothstein from running the Tangiers casino?
Sam Rothstein'in organize suç dünyasından Nicky Santoro'yla dostluğu... Tangiers kumarhanesini işletmesine engel mi olacak?
Same Joe Valachi who squealed to the Senate committee about organized crime?
Senatoya organize suçları ispiyonlayan Joe Valachi mi?
May I remind the committee that Frank Mantajano is an execrable criminal, moving Cuban organized crime into America.
Frank Mantajano'nun Küba organize suçunu Amerika'ya getirmeye çalışan azılı bir suçlu olduğunu komitenize hatırlatırım.
Crime isn't just organized, it's institutionalized.
Suç sadece organize değil, kurumsallaştı aynı zamanda.
Yeah, it seems to me a guy with organized-crime connections could have had you iced in prison.
Bu tip organize suç'a karışmış bir adamın içeride de seni öldürebilecek kuvvetli bağlantıları vardır.
Jack, you might also want to know that her husband, Stephen Merchant Sr, is head of the organized-crime unit in the Manhattan DA's office.
Jack, belki bilmek istersin de onun kocası olan Stephen Merchant Sr, Manhattan organize suçlarla mücadele ofisinin başıdır.
In A Few Moments, Frank Castle, The Ex-Police Officer Who's Waged A One-Man War Against Organized Crime
Birazdan son beş senedir organize suçlara karşı tek kişilik savaş açan eski polis memuru Frank Castle eskort eşliğinde emsali görülmemiş birinci dereden 125 cinayetin davasına götürülecek.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]