English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ O ] / Outside the church

Outside the church translate Turkish

101 parallel translation
He must have nothing to do with anybody outside the church.
Kilise dışındaki hiç kimseyle bir işi olmaması lazım onun.
There's no salvation outside the church.
Kilisenin dışında kurtuluş yoktur.
No one will meet salvation, outside the church.
Kilisenin dışında kalarak kimse kurtulamaz.
You may leave it outside the church... on the top step.
Girişteki merdivenin en üst basamağına bırakabilirsiniz.
Outside the Church we're at fault, outside the Church we're mistaken!
Kilise'nin dışında, yanlış yoldayız. Kilisenin dışında, hatalıyız!
I've just seen a gorgeous cat lying dead in the road outside the church, there.
Az önce, kilisenin karşısında yolun üzerinde geberip gitmiş muhteşem bir kedi gördüm.
Tell him that I tried my best to atone for what happened outside the church in Belfast.
Ona de ki, Belfast'taki kilisenin... dışında olanları telafi etmek için... elimden gelenin en iyisi yapmaya çalıştım.
Father Dmitri told me you were outside the church the other day.
Peter Dimitry geçen gün kilisenin önünde olduğunu söyledi.
Well, I'll be waiting outside the church.
Kilisenin dışında bekliyor olacağım.
Outside the church.
- Kilisenin dışında gördük. - Evet.
But it wasn't me who married outside the church she was brought up in, just like it wasn't me who hung his best friend out to dry.
Ama kendi kilisesine sırtını dönen ben değildim. En iyi arkadaşını terk edip giden de ben değildim.
So why didn't O'Fallon and the elders... go outside the Church for authentification?
Peki neden O'Fallon ya da diğerleri... bu belgeleri başka uzmanlara göstermediler?
We think the less people outside the church... concerned about the work? retains the be?
- Kilise dışından ne kadar az insan olursa o kadar iyi...
Right outside the church.
Tam kilisenin yanındayız.
"There is no salvation outside the church"
"Kilise dışında kurtuluş yoktur"
Though in 1215, the Fourth Lateran Council allowed that Cyprian could be wrong and salvation could exist outside the church... though not outside Christ.
Gerçi 1215'te Dördüncü Lateran Konseyi Siprium'un yanılabileceğini kabul etmişti ve kurtuluşun kilise dışında da olabileceğini... ama İsa'nın dışında değil.
Those boys you saw outside the church.
Kilisenin dışında gördüğün çocuklar.
We also found your DNA on cigarettes outside the church.
Ayrıca DNA'nı kilisenin dışındaki sigaralarda bulduk.
Mickey and me, right now, we're down outside the church.
Mickey ile beraber kilisenin dışında bekliyoruz.
Outside the church, Eileen told me she'd been cut off from the mercy of God.
Eileen Corrigan, kilisenin önünde bana, Tanrı'nın affına sığınamam dedi.
Siddharth and Ronnie outside the church.
Kilisenin dışında Siddharth ve Ronnie...
The limo's picking you up at 3 : 30... and you have wedding photos outside the church... and naked male Jell-o Wrestling at 5.
Limuzin seni 15 : 30'da alacak ve saat 17 : 00'da kilisenin dışında fotoğraf çekimi ile jöleye bulanmış çıplak erkekler güreş gösterin var. Lana...
So I prayed outside the church.
Böylece kilise dışında dua ettim.
Well, there was a vagrant lurking outside the church just before the wedding.
Düğünden biraz önce kilisenin dışında dolaşan bir dilenci vardı.
Outside the church.
Kilisenin dışında.
There was a woman, outside the church. Very beautiful, just as you described.
Kilisenin dışında bir kadın vardı, çok güzeldi, tıpkı senin tarif ettiğin gibi.
You answer to us! You have no right to step outside the church!
Siz bize hesap verirsiniz, kilise dışına çıkmaya hakkınız yok.
I will step outside the church if that's what needs to be done, till the door should shut behind me!
Yapılması gerekirse, kilise dışına da çıkarım kapılar arkamdan kapansa bile!
Now, the town that the Templars came to with the well and the willow outside the church :
Şimdi, Templar'ların gittiği kasabada kilisenin dışında bir kuyu ve söğüt ağacı vardı :
Maybe if you gave me away... and I got married in a church in a wedding dress... instead of down at the City Hall with strangers outside the door... then maybe I wouldn't have had the bad luck I had.
- Şansızdım. Beni nikahta damada verebilseydin kapı arkasındaki yabancıların olduğu belediye binası yerine..... gelinlikle kilisede evlenseydim o zaman yaşadığım şansızlıkları yaşamazdım.
Oh, she was inside the church, and then waiting outside.
Kilisenin içerisindeydi, ve şimdi dışarda bekliyor.
All of a sudden I hear screaming outside, so I tear out, stark nude, and a church bus is broke down, and there's three vamps feasting on half the Baptists in South Boston.
Birdenbire dışarıdan çığIık sesleri geldi. Çırılçıplak halde dışarıya fırladım. Kilisenin otobüsü yolda kalmış.
BeforeJared joined us, he belonged to a fundamentalist congregation outside of town, the Church of God with Signs Wonders.
Jared bize katılmadan önce kasabanın dışındaki İşaretler ve Mucizeler Tanrı'nın Kilisesi'nin kökten dinci cemaatine aitti.
Dusty built a sanctuaryjust outside the camp called the Church Without Walls.
Dusty kampın dışında bir tapınak inşa etti. Adı da Duvarsız Kilise.
A sin eater... a renegade who provides a path to heaven outside of the church, outside of our savior.
Bir Günah Bekçisi bizim yolumuzun, kilisemizin dışında, cennete bir yol sağlayan bir dönek
"Nulla salus Extra ecclesiamm... outside the Holy Roman church, there is no salvation."
" Nulla salus extra ecclesiam... Kutsal Roma kilisesi dışında, kurtuluş yoktur.
I swear to you, Jeff, we were sitting- - We weren't even outside. We were in the church.
yemin ederim Jeff biz oturuyorduk dışarıda bile değildik- - kilisedeydik.
I'm standing here outside Highgrove Church, where earlier today the royals were attending their traditional Easter Sunday service.
Highgrove Kilisesi'nin dışında duruyorum, burada erken saatlerde kraliyet üyeleri geleneksel Paskalya Pazar törenine katıldılar.
This is the room. Look at the drapes and the church outside.
Perdelere bak ve dışarıdaki kiliseye.
... the result of yesterday's murder of a Serb, Nikola Grdovic, outside an Orthodox church in Sarajevo.
... dünkü Sırp cinayetinin kurbanı Nikola Grdoviç, Sarayova'daki bir ortodoks kilisesinin mensubuydu.
Outside form the church, on a tree... Christians and Muslims hang their rags.
Hristiyan ve Müslümanlar ibadethanenin bahçesindeki bir ağacın dallarına bez parçaları asıp, dilek tutarlardı.
One thing in particular that happened in Europe, was that a church... tried to avoid being submitted in this city, outside the city it was.
Avrupa'da bir yerde, bir kilise, adını unuttuğum bir kentte, çalmamızı engelledi.
I've been gone because I had a lot of church-y opportunities lately, outside of the orphanage.
Gittim, çünkü kiliseyle ilgili olarak, yetimlerden başka bir takım işlerim vardı.
Candid photographs of the victims at the park, grocery store, outside of church, driver's license, clothing, jewelry.
Kurbanların parkta, markette, kilisede çekilmiş gizli fotoğrafları,.. ... ehliyetler, kıyafetler, mücevherler.
They wanted them to feel that there was an outside world, that Jones was wrong about telling people they could never leave the church, and that they would be treated badly in the real world.
Dışarıda da bir dünya olduğunu Jones'un söylediğinin aksine, isterlerse kiliseden ayrılabileceklerini ve gerçek dünyada kendilerine kötü davranılmayacağını bilmelerini istiyorlardı.
Jack Rollins followed girlfriend Angela Reeves to Stockton, California, and enrolled in a course in Bible study here at the California Gateway Brotherhood Church, a Pentecostal assembly just outside Stockton.
Kaliforniya, Stockton'a gitti ve bir İncil tefsiri kursuna yazıldı. Burada, Kaliforniya Gateway Kardeşlik Kilisesi'nde... Stockton'un hemen dışındaki bu Pentekostalist cemaatinde.
There were church bells outside the window, somebody was getting married down the street.
Dışarıda kilise çanları duyuluyordu sokakta birisi evleniyordu.
It was after choir practice at the church. He came up to me outside...
Kilisede koro çalışması yaptıktan sonra dışarı çıktığımda yanıma geldi.
He might be forced to live outside the laws of the Holy Church and beyond Your Holiness's authority.
Sizin otoritenizden ve kilisenin yasalarından ayrı olarak yaşayacak.
This is the vagrant I saw outside of the church.
Bu kilisenin dışında gördüğüm dilenci.
But the doors had been locked on the outside. The church burned down?
Ama kapılar dışarıdan kilitlenmişti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]