English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Peanut butter

Peanut butter translate Turkish

1,413 parallel translation
Peanut butter's good, too. Nothing wrong with having peanut butter.
Yer fıstığı ezmesi de güzel.
And Peanut Butter Cup Pie at Dingbats.
Ve Dingbats'teki yerfıstıklı tereyağIı turta.
- Did I say Peanut Butter Cup Pies?
- Yerfıstıklı turtayı söyledim mi? - Evet.
- I was thinking fish sticks. - I was gonna have peanut butter and jelly.
Ama ben balık şiş almayı düşünüyorum.
I mean, if you're in bed, who's gonna give me my back rubs or unscrew the peanut butter jar, or walk around all day in my new high heels just to stretch them out?
Eğer sen hasta yatarsan, kim sırtıma masaj yapacak, ya da kavanozu kim açacak, ya da kim, yeni topuklu ayakkabılarımı açmak için bütün gün giyecek?
I made you peanut butter and jelly.
Sana yerfıstığı ezmeli ve marmelatlı ekmek yaptım.
I made it really good, too, with extra peanut butter.
Çok da güzel oldu. Yerfıstığı ezmesi fazla.
Well, I do know Steven loves peanut butter chocolate chip cookies.
Şey Steven'ın fındık ezmeli çikolatalı kurabiyeleri sevdiğini biliyorum.
Peanut butter and bananas.
Fıstık ezmesi ve muz.
Peanut Butter and Jelly.
Peanut Butter ve Jelly.
Yo, I get swoled up from Peanut Butter.
Fıstık ezmesi yüzünden yüzüm şişti.
Why would you sneak peanut butter into my groceries?
Neden yiyeceklerimin arasına gizlice fıstık ezmesi koydun?
Yes, you said that at the grocery store... when you pointed to the shelf and said, "Look, peanut butter."
Evet, bunu markette de demiştin parmağınla gösterip, "Bak, fıstık ezmesi" demiştin.
I told you I don't eat peanut butter.
Fıstık ezmesi yemediğimi söylemiştim.
- You snuck in two jars of peanut butter.
- Gizlice iki fıstık ezmesi koymuşsun.
When was the last time you had peanut butter?
En son ne zaman fıstık ezmesi yedin?
He sure love peanut butter.
Fıztık ezmesini sevdiği kesin.
He sure does like peanut butter.
Fıstık ezmesini gerçekten çok sever.
I'm glad you called. You saved me from a dinner at Old Cakes N'Peanut Butter.
Beni Old Cakes N'Peanut Butter'da akşam yemeğinden kurtardın.
So, I hope you like peanut butter and jelly.
Al sana yağ ve reçel.
... or walnut or peanut butter...
... ceviz de değil, fıstık ezmesi de.
So is a peanut butter and glue sandwich.
Zamk ve fıstık ezmeli sandviç de öyle.
She's putting peanut butter all over her snoochy
Hiç durmadan seks yapıyor.
I mean, you and As are like peanut butter and jelly.
Sen ve A notların aynı fıstık ezmesi ve marmelat gibi.
I got some juice, peanut butter and some cereal.
Meyve suyu, fıstık ezmesi ve gevrek aldım.
- I'm allergic to peanut butter.
- Yerfıstığına allerjim var.
Can I have some bread and peanut butter?
Biraz ekmek ve fıstık ezmesi alabilir miyim?
The traps work better with a little peanut butter.
Kapanlar fıstık ezmesi ile daha etkili oluyor.
She asked you something about your trouble with your mice, and you mentioned something about peanut butter.
Sizin fare sorununuz hakkında soru sormuştu siz de fıstık ezmesi kullandığınızı söylemiştiniz.
And to our female friends here today, we must not abuse of our dogs with the lure of a peanut butter snatch.
Ve bugün buradaki kadın arkadaşlarımıza köpeklerimize fıstık ezmesi yalatarak acı çektirmemeliyiz.
They're orange, but they taste just like peanut butter.
Turuncu renginde fakat tadı fıstık ezmesi gibi.
After I die, if you ever see a peanut butter and baloney sandwich, eat it, because that's me.
Ben öldükten sonra, eğer fıstık ezmeli ve salamlı bir sanviç görürsen... onu ye, çünkü o ben'im.
[buzzing] I'll have a Nutter Butter peanut butter sandwich cookie.
Yerfıstığı ezmeli sandviç kurabiyelerden istiyorum.
And maybe some of that peanut butter pie.
Biraz da fıstık ezmeli pasta.
Now I gotta spend all night putting peanut butter in pancreas traps.
Şimdi tüm gecemi pankreas kapanlarına fıstık ezmesi koymakla geçireceğim.
Peanut butter... baked beans, corn...
- Fıstık ezmesi haşlanmış fasulye, mısır...
Peanut butter without the jelly?
Kremasız yer fıstığı ezmesi mi? .
Is allergic to peanut butter.
fıstık ezmesine alerjisi var.
Pass the peanut butter, would you peewee?
Fıstık ezmesini uzatsana, bir zahmet ufaklık.
No, we've already got peanut butter and jelly.
Hayır, fıstık ezmesi ve jöle aldık ya zaten.
Yeah, I love peanut butter.
Yeah, fıstık ezmesini seviyorum.
- He got peanut butter on my chocolate.
- Çikolatama fıstık ezmesi bulaştırdı.
He got chocolate in my peanut butter.
Fıstık ezmeme çikolata karıştırdı.
Did you know peanut butter was invented by a black man?
- Fıstık ezmesi siyah biri tarafından icat edildi.
So we're never gonna forget the peanut butter on the sitar?
- Bir bakalım. Asla sitarın üstüne fıstık ezmesi sürmeyeceğiz.
She had peanut butter in her mouth and I was starving.
Agzinda terayagli fistik vardi ve ben de acliktan oluyordum.
Actually, Elvis'favorite snack was a fried peanut butter and banana sandwich.
Aslında Elvis'in en sevdiği sandviç, kızarmış fıstık ezmeli ve muzluydu.
Don't forget to rub some peanut butter on your wrists.
Bileklerine de fıstık ezmesi sürmeyi unutma.
I was the one cutting the ends off your peanut-butter sandwiches.
Fıstıklı sandviçini hazırlayan da bendim.
Robbie and I are gonna be eating peanut-butter sandwiches.
Robbie ve ben yerfıstıklı sandviçlerimizi yiyeceğiz.
I like peanut butter.
Fıstık ezmesini seviyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]