English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Poll

Poll translate Turkish

632 parallel translation
Every straw vote every independent poll shows that I will be elected.
Bütün araştırmalar bütün bağımsız anketler benim seçileceğimi gösteriyor.
It's a kind of a poll. It's called the National Public Survey.
Bu bir çeşit anket, ismi Ulusal Kamu Araştırması.
Disapproves of the poll tax and Bilbo.
Bilbo'yu ve kelle vergisini beğenmez.
Tell'em it's a poll on America's nightlife. Yeah, right.
- Amerikan gece hayatını araştırıyoruz dersiniz.
I'm taking a poll of the guests...
Konuklar arasında anket yapıyorum da.
- A poll of opinion about it.
- Ne düşündükleri hakkında bir anket.
Our fellow guests were Lady Redpole and her daughter Maud who most suitably resembled nothing so much as a red poll cow and had little more conversational ability.
Diğer misafirler Lady Redpole ve kızı Maud idi ki kendisi Red Poll ineğinden pek bir farkı olmayıp sadece biraz daha fazla konuşma yeteneğine sahipti.
For the last seven years, you've been in the top 10 in every popularity poll.
- Son yedi yıldır, her popüler ankette top 10'dasın
Sing or your supper, Poll.
Akşam yemeği için şarkı söyle, Poll.
Hey, Betty Lou, take a look at this Gallup Poll.
Hey, Betty Lou, şu kamuoyu anketine bir bak.
Is this some kind of Gallup Poll?
Bu bir tür Galup Anketi mi?
"Gallup Poll."
Gallup Anketi.
That Gallup Poll shake you up?
Gallup anketi moralini mi bozdu?
The Gallup Poll of last week indicated what appears to be a very universal rejection of your entire political philosophy.
Sayın Başkan, geçen haftadaki Gallup anketi gösterdi ki... tüm politik görüşlerinize karşı genel bir itiraz ortaya çıkıyor.
Yes, but you mustn't call him, Abraham, - until Deed Poll is executed.
Mahkeme kararıyla isim değiştirme yapılana kadar ona Abraham dememelisin.
A June 1967 poll by the Justice Ministry showed that 71 % were opposed to abolishing it,
Adalet Bakanlığının 1967 yılının Haziran ayında yaptığı ankete göre,.. ... ankete katılanların % 71'i idamın kaldırılmasına karşıyken % 16'sı kaldırılmasını destekliyor.
Speaking as a public-opinion poll I've had enough of the permissive society.
Kamuoyu sözcüsü olarak hoşgörülü toplumdan bıktım.
We did think once of having it changed by deed-poll, you know - to Watson or something like that.
- Değiştirmeyi düşündük "Watson" ya da öyle bir şeye.
I want to report on a private poll I'm taking.
Tuttuğum oylamanın sonuçlarını bildirmek istiyorum.
What poll?
Ne oylaması bu?
But the government also had the findings of a poll showing that 2 / 3 of the American people condone police violence.
Hükümet aynı zamanda, Amerikan halkının üçte ikisinin polis şiddetine göz yumduğunu gösteren kamuoyu yoklaması sonuçlarını ele geçirdi.
The latest opinion poll published today shows Labour ahead with 40 percent, the AA, second with 38 percent, and not surprisingly, Kentucky Fried Chicken running the Liberals a very close third.
Son kamuoyu yoklamasına göre İşçi Partisi % 40'la önde AA % 38'le ikinci ve Kentucky Fried Chicken Liberallerle birlikte üçüncü.
- What, are you taking a poll?
- Niye, anket mi yapıyorsun?
Hello, Poll.
Merhaba Poll.
Is there anywhere still open, Poll?
Açık bir yer var mıdır Poll?
You know the results of the latest Gallup Poll?
Son kamuoyu araştırmasının sonuçlarını biliyorsun.
Saw the latest poll and you're doing terrific.
Son anketleri gördüm, çok iyi gidiyorsunuz.
There is a real air of excitement here at Hayward headquarters as the last statewide poll showed him leading by a margin of 8 % % %.
Burada Hayward merkezinde gerçek bir heyecan havası var çünkü son eyalet çapında yapılan anket onu % 8'lik bir payla önde gösteriyordu.
- Yeah, here they are, Poll.
Buradalar Polly.
Here ya are, Poll. - Oh.
Buyur Poll.
Eggs and sausages, Poll.
Yumurta ve sosis, Poll.
Poll just said so.
Poll az önce söyledi.
- I'm ready, Terry! - Right-o, Poll.
- Tamamdır Poll.
Did you know poll?
- Poll'u tanıyor musun?
Issuing writs forthree Scottish by-elections to poll on the day afterthe visit.
Yani ziyaretin ertesi günü İskoç ara seçimi için bildiri yayınlamak...
- Pass, pesetas, poll and pickets!
- Pasaport, peso, paput ve piletler!
The same poll gave evidence of a ground swell of support for Governor George McRyan in his bid for nomination.
Aynı araştırma, ulus düzeyinde partinin geleceği için Vali George McRyan'ın desteklendiğini göstermektedir.
In the Gallup poll...
Ankete göre...
I was just taking a poll.
Sadece kamuoyu yoklaması yapıyorum.
In a readers'poll, I voted they should have more privacy.
Okuyucu anketinde onların daha fazla özeli olmalı seçeneğini işaretledim.
The speech was announced after the Gallup Poll disclosed that Mr. Nixon's popularity had fallen to the lowest point for an American President in 20 years.
Ulusa seslenişe karar verilmesi, Gallup Poll'un,... Bay Nixon'un popülerliğinin, son 20 yılda bir başkanın popülerliğinin en düşük noktasına indiğini açıklaması sonrasında gerçekleşti.
When you consider that Gobots and Transformers poll...
Pazar payının % 37'sini alan Gobots ve Transformers...
Gallup took a poll about what Americans want when the war's over.
Gallup Amerikalı'ların savaş bittiğinde... ne istediği hakkında bir anket yaptı.
Lunch-time poll? What's the question?
Yemek vakti anket mi?
So this is what's called a lunch-time poll.
Buna yemek vakti anketi deniyor.
Hi, guys, I came to check up on this week's lunch-time poll topic.
Merhaba arkadaşlar, bu haftaki öğle yemeği anketini kontrol etmeye geldim.
I'll show you the lunch-time poll topic.
Sana öğle yemeği anketini göstereyim.
I took an impromptu poll of all the women I know and as far as his desirability AI ranked below Alf.
Tanıdığım kadınlar arasında şöyle bir anket yaptım ve cazibesi açısından Al, Alf'tan bile aşağıda.
- Hi, Mom. - Kids, I'm glad you're home because I'm taking a poll. Hi, Dad.
Merhaba anne.
Huh, ha, ha, ha. Sa,'Pll
Duydun mu Poll?
- Poll!
Poll!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]