English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Problems at home

Problems at home translate Turkish

120 parallel translation
- And I was having problems at home.
- Ne? - Ve evle sorunlarım vardı.
You got problems at home?
Sorun mu var?
She didn't say anything about any problems at home or with any boyfriends or anything like that, did she?
Ailesiyle, ya da erkek arkadaşıyla ilgili sorunlarından hiç bahsetmedi, değil mi?
no problems at home?
Evde mi sorun var?
There've been problems at home.
Evde bazı sorunlarım var.
Clinton, you got some problems at home.
Evde halletmen gereken sorunlar var.
I thought maybe you had problems at home, sickness in the family.
Evde sorunun olabileceğini düşündüm. Ailede bir hastalık.
I think he has problems at home.
- Sanırım evde sorunları var.
I did have some problems at home...
Evde bazı problemlerim var...
Is Lorenzo having problems at home?
- Lorenzo'nun evde bir sorunu mu var?
Should we pull back, forget the whole thing as a bad idea and take care of our problems at home?
Geri çekilmeli, her şeyi unutup dünyadaki sorunlarımıza mı bakmalıyız?
Problems at home, perhaps?
Yoksa ailede bir sorun mu vardı?
Perhaps she's got problems at home.
Belki evde sorunları vardır.
I was updating Dr. Ross about the problems at home.
Dr. Ross'a evde olan sorunları söyledim.
Are there problems at home?
Evde sorunlar mı var?
Actually, I've been having a few problems at home.
Aslında, evde de bazı sorunlar yaşıyorum.
Remember? Your problems at home don't mean you can go around killing people.
Senin problemin dışarı çıkıp insanları öldürmek.
YOU HAVIN'SOME PROBLEMS AT HOME?
Ailenle sorunların mı var?
I got problems at work, problems at home.
İşte ve evde sorunlarım var.
- Problems at home?
Aile içi sorunlar?
No, she's just a kid, but she's... got problems at home.
Hayır, sadece küçük bir kız, ama onun... ailesi ile sorunları var.
Right now I'm having a lot of problems at home.
Bu aralar Ted'le aramız bozuk.
- Problems at home?
- Evde sorun mu var?
Teacher wants to know if there are any problems at home.
Öğretmeni evde sorun yaşayıp yaşamadığını öğrenmek istiyor
Problems at home, cold coming on, work too stressful? What?
Evde problemler, gelen soğuk, stersli iş.Hangisi?
I know you have problems at home, but you could let me know.
Evde sorunların olduğunu biliyorum, bana haber verebilirdin.
She was clearly having problems at home.
Evinde, sorunları olduğu çok açıktı.
She said some things that might indicate problems at home.
Evde bazı sorunlar olduğuna dair şeyler söyledi.
Problems at home and work, starts hitting the bottle, doesn't stop.
Evde ve işte sorunlar, şişeye düşmeye başlıyor, durmuyor.
But German success in the Michael Offensive masked deep problems at home.
Almanların Michael Taarruzundaki başarısı anavatandaki derin sorunları örtmüştü.
Problems at home?
Evde sorunlar mı var?
Problems at home?
Evde mi sorun var?
You have to inspire others, solve problems, which means you have to leave your own problems at home.
Sen diğerlerini yönlerdirip, sorunları çözmek zorundasın, ki bu da evdeki sorunlarını da çözmüş olman gerekiyor demektir.
We're having problems at home and
Evde sorunlarım var.
After the drugs charge, there were problems at home... so I took her in.
Uyuşturucu suçlamasından sonra evde sorunlar yaşayınca onu buraya aldım.
The kids are bored and restless, you know, especially if they have problems at home.
- Tabii canım. Çocukların canı sıkılır, galeyana gelirler. Özellikle de evde sorunlar varsa.
Maybe he was having problems at home with the family.
Belkide evde ailesiyle problemleri vardı.
He had his share of problems at home.
Evle ilgili sorunları vardı.
This is a wonderful place... and you're just using it to escape from your problems at home.
Burası harika bir yer... ve sende burayı evdeki problemlerinden kurtulmak için kullanıyorsun.
You got problems at home?
Evde sorunlarınız mı var?
He said he was having problems at home.
Evde sorunları olduğunu söyledi.
Part of her therapy is to make amends ; so she... she apologised for all the times she used work or pills to avoid problems at home.
Terapinin bir bölümü de telafiymiş ; yani... evdeki problemleri, işlerini yada hap sorununu bahane ederek görmezden geldiği konusunda özür diledi.
So that caused problems at home.
Ve bu evde sorun yarattı.
I must go home at once and discuss his problems in depth.
Bir an evvel eve gitmeli ve onunla sorunları hakkında enine boyuna konuşmalıyım.
WE HAVE FOUND THAT WHEN BEHAVIORAL PROBLEMS ARISE IN THE CLASSROOM, IT USUALLY INDICATES A PROBLEM AT HOME.
Bu davranış sorununun sınıf içinde ortaya çıktığında bunun evde sürekli sorun olduğunu bize belirttiğinin farkına vardık.
Not only spiritually, but it would give us the incentive to solve some of our problems here, at, uh, at home.
Bu, Amerika'daki siyahların sadece ruhani sorunlarını değil tüm sıkıntılarını çözmelerini teşvik edecek bir yoldur.
On top of that he has supply problems, telepath problems, raiding parties... not to mention distrust among elements of his own government here at home.
Hepsinin üstüne teçhizat sorunu, telepat sorunu, yağmacılar hatta kendi hükümeti içindeki bazı şahısların güvensizliği var.
Are you sure you won't have any problems with me at home?
Evinde sorunlar çıkmayacağından emin misin?
I should be home by tomorrow night, if there are no problems at work.
İşle ilgili sorun çıkmazsa yarın akşam evde olurum.
So there's something else at home that could suggests problems at school?
Evinizde, okulda soruna neden olacak bir probleminiz var mı?
Now, how about at home? Any problems here?
Evde herhangi bir sorun var mıydı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]