English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Shit for brains

Shit for brains translate Turkish

142 parallel translation
Besides, I don't think Bullen's got much more than refried shit for brains this morning.
Bununla birlikte Bullen'in bu sabah beyni için birşey... aldığına inanmıyorum.
Shut up, shit for brains.
Kapa çeneni kafasız.
Shit for brains!
Aptalın teki!
Sheep's eyes, chicken guts piggy friends and shit for brains.
Koyun gözlü, tavuk cesaretli, domuz arkadaşları olan ve beyin yerine bok.
It's Mr Shit For Brains in there.
Aptal adamın kafasını değiştirmek gerek.
Shit for brains!
Beyinsiz!
Shit for brains!
Bok beyinli!
You hang with us, you'll just be another wise guy with shit for brains.
Bizimle takıIırsan, sen de beyinsiz ukala dümbeleğinin teki olursun.
LORD ALMIGHTY, YOU GOT SHIT FOR BRAINS.
Ulu tanrım, kafanın içi bokla dolu.
You got shit for brains.
Sen hap falan mı aldın.
- You got shit for brains.
- Senin beynin sulanmış.
Break it out. shit for brains.
Viski var demiştin.
Probably good advice, if you have shit for brains.
Berbat bir beynin varsa iyi bir hikaye.
He has shit for brains.
Pek zeki değil.
- You got shit for brains, girl.
- Sende beyin niyetine bir şey yok.
I've been thinking with my gut since I was 1 4 years old... and, frankly speaking, I've come to the conclusion that my guts have shit for brains.
14 yaşımdan beri midemle düşünüyorum. Sanırım midemde beyin yerine bok var.
Goddamn it, shit for brains!
Lanet olsun, akıllara zarar bir şey bu!
You've got shit for brains, but you've got balls.
Kafanızda beyin yerine bok var, ama cesursunuz.
You all have shit for brains.
Aklınız fikriniz orada.
Get your head out of the sand, shit for brains.
- Kafanı kumdan çıkar, bok kafa!
And, Leroy, you got shit for brains.
Ve Leroy... sende beyin yerine bok var.
Nice going, shit for brains.
İyi uyum, beyin-için-bok.
Serves you right, shit for brains.
Hakkın var, beyinler-için-bok!
You must think I've got shit for brains, lying about a job and that!
- Kim mi? Bana böyle bir yalan söylediğine göre aptal olduğumu sanıyorsun.
That's funny,'cause those shit for brains over there told me about your..
Bu çok komik,'esas o paralar senin nerde olduğunu..
Shit for brains!
Bok kafalılar!
You think I've got shit for brains?
Sen nereden bileceksin? Benim aptal olduğumu mu sanıyorsun?
Look, shit-for-brains, I had those cops eating'right out of my exhaust pipe.
Dinle zevzek herif, o polisleri zaten ekecektim.
You shit-for-brains.
Seni ahmak.
I Call him "Shit-for-brains."
Ben ona "Beyinsiz" diyorum.
How would I know, shit-for-brains?
Nereden bileyim bok beyinli?
You shit-for-brains, man!
Beyin özürlü herif!
And that goes for you, shit-for-brains!
Ve bu senin için de geçerli, bok kafalı
Dildo, night-guard duty is the ugliest duty you can pull and already had been pulled by little shit-for-brains.
Şunu bilmeni isterim Bay Meraklı, gece nöbeti buradaki en pis işlerden biridir ve ona bu iş için en uygun kişiyi bulmasını söyledim.
No, I was not given a middle name... but had I been, I feel certain... my mother would not have chosen... '"Low-life Shit-for-brains Peckerhead."
Hayır, bana göbek adı koymamışlar fakat koysalardı kesinlikle annemin seçeceği isim "Ucuz-yaşam-bok-beyin Çükkafa" olurdu.
You little shit-for-brains peckerwood!
seni lanet olası adi soyguncu!
I think the greatest challenge to me, aside from writing- - shit-for-brains!
Sanırım bana çok büyük meydan okumak, yazmak değil. Göt kafa.
You're looking for a coroner, shit-for-brains.
Git de dağıImış beynin için adli tıp uzmanı ara.
So you're the alcoholic, high school buddy shit-for-brains?
Demek pislik dolu kafası olan alkolik okul arkadaşı sensin?
Listen to me, shit-for-brains...
Dinle beni, saman kafalı... - Affedersin.
Yours could be "Shit-for-Brains."
Bence sen kuş beyinlinin tekisin.
Hey, shit-for-brains.
Hey kuş beyinli.
The only offers I get are from dickheads like Kevin Shit-for-brains Grainger, and even then after hes tried every other girl in the place.
Tek teklif Kevin gibi sikkafalardan geliyor, o da oradaki tüm kızları denedikten sonra.
Reverend Shit-For-Brains.
Rahip bozuntusu.
Same little ass-wipe shit-for-brains everywhere.
Küçük, değersiz, bok beyinliler her yerde aynı.
- Shit-for-brains!
- Gerizekalı!
Dumb, dumb-ass, dumb shit, dipshit, shithead, shit hole, shit-for-brains...
Ahmak, geri zekalı, salak, beyinsiz, boş kafa.
What? ! The shit-for-brains doesn't know he's dead?
- Sean buralardamıymış diye sordu.
Me and my mom, we used to call him "Mr. Shit-for-Brains."
Annemle ona "Bay Kuş Beyinli" adını takmıştık.
Yeah, that's right, shit for brains.
Evet öyle.
Shit for brains!
Ateş ediyorlar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]