English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Shit the bed

Shit the bed translate Turkish

99 parallel translation
And I not only peed the bed, I shit the bed.
Yatağa hem işedim, hem de sıçtım.
Shit the bed?
Yatağını mı ıslattın?
I'm just under a lot of pressure, and I've been taking shit from everybody, and all eyes were on me, and yeah, I shit the bed, chief.
Çok fazla baskı altındayım, ve herkesden azar işitiyorum, ve bütün gözler benim üzerimde, yatağa işedim, şef.
Every time you shit the bed,
Her yatağa sıçtığında,
- Somebody shit the bed this morning.
Biri bu sabah yatağına kaçırmış.
- Oh, he's really shit the bed on this one, mate.
- Bu sefer gerçekten sıçtı, dostum.
'Shit the bed!
'Kahrolası!
Well, then don't be the guy who shit the bed.
Öyleyse içine sıçan adam olma.
Dylan, you are not gonna shit the bed.
Dylan, içine sıçmayacaksın.
You convince your client to take this job, make sure he doesn't shit the bed, and you can have your old job back.
Müşterini, bu işi alması için ikna et işin içine sıçmamasını sağla ve işini geri al. Mutlu musun?
Is it me, or does our captain look happy our lieutenant just shit the bed?
Bana mı öyle geliyor yoksa başkomiser, komiserin çuvallamasına sevindi mi?
Oh! Shit the bed. That were wonderful.
- Budur işte, harikaydı.
I swear, I thought you were going to shit the bed, but you, actually did it.
- İçkilerin işe yaradığına inanamıyorum!
Listen, um, if you shit the bed on this one, you are gonna get a one-way ticket right back to whatever bumfuck whistle-stop you came from and are working so hard to scrub from your existence.
Eğer bu işi bok edersen, geldiğin boktan yere tek gidişlik bir bilet alırsın ve hayatından bunu temizlemek için deli gibi çalışıyor olursun.
I'm saying you shit the bed.
İşi batırdığını söylüyorum.
Shit the bed.
Hadi be!
- Yeah. - If the first one bombs, people are gonna be sitting out there thinking, "Shit the bed, we got 49 more of these to go."
İlki başarısız olursa, oradaki insanlar "hay sıçayım, 49 tane daha mı var bundan?" diyecekler.
I try so hard, and then just, I get so far and then shit the bed and something happens, and I just get hammered, and life is so much better when you're hammered.
Çok çabaladım, ve sonra, öyle bir yere geldi ki, Sıçtım batırdım sonra birşeyler oldu, ve ben deli gibi sarhoş oldum, ve böylesine sarhoşken, hayat çok daha güzel!
You know, you shit the bed in there.
Ortalığı mahvettin orada.
He shit the bed.
Babam altına yapmış.
Are you telling me you shit the bed for a punch line?
Sırf bana bunları söylemek için mi altına yaptın yani?
I thought you were gonna shit the bed for sure.
Kesin yatağa sıçarsın diye düşündüm.
That shit under the bed?
Yatağın altındaki o pislikten.
Look, I would really love to stay and shoot the shit but I got a big day tomorrow, so I'm going to go to bed.
Bakın gerçekten kalıp sizinle çene çalmak isterdim ama yarın benim için büyük bir gün olacak. O yüzden yatağıma gidip uyuyacağım.
But when they get back down to the South Bronx... and to Bed-Stuy and Harlem and Watts, etc., etc... shit is worse than ever.
Ama Güney Bronx'a döndüklerinde ya da Bed-Stuy'a, Harlem'e Watts'a, vs., vs durum her zamankinden daha kötü.
Get your ass up here and call the police, because there's a dead body in my bed, and it smells like shit, and it looks even worse.
Buraya gel. Ve polis çağır. Çünkü yatağımda bir ceset var ve çok kötü kokuyor.
- Nancy, get off the bed! You scared the shit out of him.
Onu yeterince korkuttun.
'Cause I don't give a shit about your medal, because I knew you before you were a mathematical god, when you were pimple-faced and homesick and didn't know what side of the bed to piss on.
Çünkü umurumda değil. Seni matematik tanrısı olmadan önce de tanıyordum. Sivilce suratlı, evini özleyen, gece altına işeyen bir çocukken.
I'm gonna tie you to the bed post... and beat the shit out of you with my black leather whip.
Seni yatağa bağlayacağım. Ve siyah bir deri kamçıyla seni eşek sudan gelinceye kadar döveceğim.
And if you're lucky enough to have the right person lying next to you, shit. There ain't a reason you got to get out of that bed come morning.
Ve yanınızda doğru kişiyle yatacak kadar şanslıysanız, ertesi sabah yataktan çıkmanız için hiçbir neden yoktur.
You got a big pile of dog shit in the middle of your bed.
Bu arada, yatağında köpek pisliği var.
You know what? In the interest of putting this shit to bed... if that's what it's going to take... 15.
Bak ne diyeceğim ; sonuçlandırmak adına gereken buysa, öyle olsun.
God damn it, will you stop... messin'around with the bed, you little shit?
Allah kahretsin! Şu yatakla oynamayı kesecek misin, seni ufak pislik?
Shit-in-the-bed-and-roll-around crazy.
Yatağın içine sıçıp, üzerinde delice yuvarlanmak gibi.
Is a holiday where once a year the blue-collar man gets to go into the home of the white-collar man, eat his food, sleep in his bed and fuck his shit up.
Tatile. Yılda bir kez, mavi yakalı adam beyaz yakalının evine gidecek, onun yemeğini yiyecek,.. ... yatağında uyuyacak ve karısını becerecek.
Snowmark shit the bed.
Snowmark fena çuvalladı.
You shit the money-bed, my friend.
Para yatağının içine sıçtın dostum.
I remember when I was a kid just laying on my bed listening to the fucking shit out of "Californication."
Çocukluğumda yatağıma uzanıp "Californication" ilk çıktığında dinlediğimi hatırlıyorum.
I went to piss and I came back out, and my wallet's sitting on the bed and all my shit is everywhere, and he's cars gone, and all I've got is fuckin shoes and like..
Tuvalete gittim, döndüğümde cüzdanım yatağın üstünde bütün eşyalarım yerdeydi. Adam gitmişti. Elimde kalan tek şey şu lânet ayakkabılar.
Next thing you know, department's nailing up this place, we're either in the wind or reassigned to some shit hole like Bedstuy or Staten Island.
Evet sonra bir bakarsınız merkezdekiler buranın pencerelerini ve kapılarını mühürlemeye başlamış ve biz ya kovulmuşuz ya da Bed Stuy veya Staten Island gibi bir bok çukuruna atanmışız.
Hmm. As in someone who uses honesty to get a woman into bed with him... but is actually full of shit like the rest of them.
Bir kadını yatağa atmak için dürüstlüğü kullanan fakat diğerleri kadar yalancı biri.
I don't want to be the guy who took something legendary and shit the bed with it.
Efsanevi bir şeyin... içine sıçan adam olmak istemiyorum.
Died in a bed somewhere with a nurse who doesn't know half the shit I know.
Bildiklerimin yarısını bilmeyen bir hemşirenin elinde ölürdüm.
I shit the fucking bed.
- Yatağa sıçtım
One night when I was going to sleep, my wardrobe opened by itself and all the shit fell out of my wardrobe onto my bed.
Mesela ben bir gece yatacakken gardırobum kendiliğinden açıldı ve gardıroptaki her şey yatağıma boşaldı.
Gilbert, why don't you take that pig-in-shit smirk and that bed sheet and get the fuck out of here?
Gilbert, neden şu pişmiş kelle gibi sırıtmanı ve çarşafını alıp buradan siktir olup gitmiyorsun?
I was lying in a hospital bed, thinking about all the shit I lost.
Hastanede yatıyor, kaybettiğim şeyleri düşünüyordum.
To collect the piss and the shit from the pan from beneath my bed.
Yatağımın altındaki kaptan sidik ve bok toplamaktı.
Shit the bed.
Yatağı ıslattı.
I mean, shit, the other day I found a little camera in the light fixture above my bed.
Yani, geçen gün yatağımın yanındaki armatürin içinde küçük bir kamera buldum.
Instead of discussing Stephen shit-ing the bed, right now, I have to try to clean it up.
Stephen'ın yatakta nasıl bir bok olduğunu konuşmak yerine onun pisliğini temizlemek zorundayım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]