English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Six feet

Six feet translate Turkish

754 parallel translation
Here is a line of dead barnacles, and this line is about six feet above the living barnacles.
İşte burada ölü bir dizi kaya midyesi var ve bu dizi yaşayan kaya midyelerinin yaklaşık 1.80 metre yukarısında.
George realised that during the few moments of the earthquake, the land here had been jacked up six feet.
George, bir kaç dakikalık deprem süresince buradaki karanın 1.80 metre yukarı kalktığını farketmişti.
I am 22 years old, I have dark hair... I'm a little under six feet... my eyes are brown... and my irresistible virtue is that I love you very much.
22 yaşındayım, koyu renk saçlarım var... 1.80'den biraz kısayım kahverengi gözlerim var ve karşı koyamadığım meziyetim, seni çok ama çok sevmem.
Six feet three.
Bir metre 87 santim boyunda.
What good's your money when you're six feet under?
Yerin iki metre altında paran ne işine yarayacak?
Why, I can see your name in lights, lights six feet high.
Adını en tepede, ışıl ışıl yanıp sönerken görebiliyorum.
Yes, sir, and he's gonna stay down there, six feet under the ground.
Evet efendim, orada da kalacak, ölü olarak.
Hmm, he was a man about 29 to 30... six feet tall, maybe more.
29, 30 yaşlarında bir adamdı 1,80 belki daha uzun.
He has dark brown hair, blue eyes, height about six feet two, no hat, around 25 years old. "
Koyu kahverengi saçlı, mavi gözlü, 1.80 boylarında, yaklaşık 25 yaşlarında. "
Four feet wide, six feet long.
1,20 eninde ve 1,80 boyunda.
Under six feet of dirt, maybe.
Boğazlarına kadar çamura battıklarında, mesela.
Between shooting two men six feet away and hitting a target at 100 feet, there's a certain difference.
2 metre ötedeki iki adamı vurmakla 30 metreden bir hedefi vurmak çok farklı şeyler.
Did your old man have time to tell you how it feels to drop six feet at the end of a rope?
İhtiyarın sana ipte asılı olmanın nasıl bir his olduğunu anlatacak vakti olmadı mı?
A big white rabbit six feet high.
Bir seksen boyunda.
It stands to reason no one has ever seen a white rabbit six feet high.
Şimdiye kadar bir seksen boyunda bir tavşan gören olmamıştır.
A white rabbit, six feet tall.
- Bir seksen boyunda beyaz bir tavşan.
Six feet?
- Bir seksen mi?
Six feet, three and a half inches.
- Bir seksen yedi.
Height, six feet one. Weight, 180lbs. Hair, dark.
... boy 1.86, 82 kg, koyu saç, orta yapılı...
Six feet of water in the well, sir.
6 yerden su alıyoruz, efendim.
The stream by the house is only six feet across.
Eve olan akım sadece altı metre.
When that happens to me, I'll be six feet under.
Ölmüş ve gömülmüş olduğumda para benim için önemli olmayacak.
I'll grant him six feet of earth when the time comes.
Zamanı geldiğinde onu musalla taşını oturtacağım.
He's six feet under.
Artık mezarda.
- Spring Rock Cemetery, six feet under.
- Spring Rock Mezarlığı'nda, toprak altında.
It's big and strong and handsome and it's six feet tall
It's big and strong and handsome and it's six feet tall
It's skull was more than six feet high. It's brain was as small as a cat's.
Kafatası iki metreye kadar büyüyebilir, ama beyni küçüktür, bir kedi kadar.
About six feet tall, gray suit, dark hair.
Yaklaşık 1.80 boylarında, gri takım elbiseli, koyu renk saçlı.
- This is six feet long.
- Bunun boyu iki metre.
Your husband's six feet under, I've been banished, and you're free as a bird.
Kocan toprağın dibinde, ben hapiste sense kuşlar kadar özgür.
It'll kill a man at six feet. Take it.
İki metre mesafeden adam öldürür.
Even though I'm six feet under the ground, you see?
Yerin iki metre altında olsam bile, anlıyor musun?
He wants a shovel and six feet of dirt.
Bir kürek ve toprak istiyor.
This one's cousin is six feet tall.
Bunun kuzeni neredeyse iki metre.
One walnut table, six feet by four feet...
2'ye 1 buçuk metre. "
The sheriff is over six feet, the cornerstones is only three feet.
Şerif 1.80'den uzun, mihenk taşlarıysa sadece 90 cm.
Simpson, I've just bet $ 100 you can pull this sofa six feet with just the strength of your arms.
Simpson, bu kanepeyi sırf kol gücünle 2 metre çekebileceğine dair az önce 100 dolarlık bir bahse girdim.
Thad dark as thunder, Bass laughing, those balls of fire bouncing off him, him laughing so hard he was missing Thad by six feet.
Thad kapkara olmuştu. Bass gülüyordu. Ateş küreler üzerinden sekiyordu.
Among them the, er, Chrysler Tower that's one thousand and forty six feet high and the Jannen Tower, that's six hundred and eighty feet high and already it's threatened with obsolescence.
Bunların arasında 319 metre uzunluğunda Chrysler Kulesi ve hali hazırda demode olma tehtidi olan 207 metre uzunluğundaki Jannen Kulesi.
Poltroni is six feet two, 175 pounds, has blue eyes and blond hair.
Poltroni, 1,80 boylarında, 80 kilo ağırlığında, mavi gözlü ve sarı saçlı.
I won't rest until every Communist is six feet under ground.
Her komünist ve her yandaşı yerin dibine gömülmeden rahat etmeyeceğim.
Any of the limbs of the large trees growing at a level of less than six feet are to be cut away.
1,5 metreden kısa ağaç dalları da kesilecek.
- I can cross my feet six times in midair.
- Ayaklarımı havada altı kere kavuşturabiliyorum.
- Six feet, old man. - Six feet!
- Altı adım ihtiyar..
Or is it six-feet-three-and-a-half?
Yoksa iki metre mi?
- Six million feet.
60 bin metre.
About six rattles, he must be five feet long.
Altı tane büyüklüğünde, bir buçuk metre olmalı.
The fields at the river's edge must be six or eight feet under water by this time.
Nehrin kenarındaki araziler şu sıralarda altı ya da sekiz ayak su altında olmalı.
We've tunneled 82 feet in the six days I've been here.
Burada bulunduğum 6 gün içinde 25 metre tunel kazdık.
- Well... judging'from his tracks, he's about six and a half feet tall.
- Şey... ayak izlerine bakarsan boyu 1,95 falan olmalı.
I suppose so. Now, Mr McLintock, what I wanted to say... Two-pound Stetson with a six-inch brim, 53 feet in the air, it's gotta be a record.
Umarım Bay McLintock, söylemek istediğim- - 900 gramlık kovboy şapkasını 2 metre yukarı atıyorsun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]