English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Sleepless in seattle

Sleepless in seattle translate Turkish

54 parallel translation
I'm talking to Sleepless in Seattle.
Seattle'da Uykusuz ile konuşuyorum.
And Sleepless in Seattle, call and tell us how it's going.
Ve Seattle'da uykusuz, lütfen bizi arayıp haber ver.
- Sleepless in Seattle?
- Seattle'daki Uykusuz mu?
"Sleepless in Seattle."
"Seattle'da Uykusuz."
" Dear Sleepless in Seattle.
" Sevgili Seattle'da Uykusuz.
- Sleepless in Seattle.
- Seattle'da uykusuz.
Sleepless in Seattle. "
Seattle'da Uykusuz. "
Sleepless in Seattle is history.
Söz mü? Seattle'da Uykusuz tarih oldu.
Like Sleepless In Seattle somewhere under the stars, one perfect person for everybody?
Sleepless In Seattle'daki gibi yıldızların altında bir yerde, herkes için mükemmel bir kişi?
Did you ever see the movie Sleepless in Seattle?
Sleepless in Seattle filmini izledin mi?
Women love "Sleepless in Seattle." lt's on HBO this month.
Kadınlar "Sleepless in Seattle" filmini sever. Bu ay HBO'da oynuyor.
- "Sleepless in Seattle" is on TV.
- "Sleepless in Seattle" var.
Sleepless In Seattle, When Harry Met Sally...
"Sevginin Bağladıkları", "Harry, Sally ile takışınca",
It's like Sleepless in Seattle if Meg and Tom were, like, minced.
"Sleepless in Seattle" daki gibi. Meg'le Tom kıyma yapıIsaydı yani.
Now, I didn't expect you to call me back... so we could sit on the phone in bed and watch Sleepless in Seattle together.
Beni geri aramanı ve telefonda aynı anda oturup Seattle'da Uykusuz'u izlemeyi beklemiyordum.
Now, I'm going to go back inside, and finish watching Sleepless in Seattle.
Şimdi içeri gidiyorum ve... Sleepless in Seattle'ı izliyorum.
We gonna be watching sleepless in seattle on a rainy sunday afternoon? Ugh!
Yağmurlu pazar günlerinde Sevginin Bağladıkları'nı mı izlesek?
Got "Sleepless in seattle"
Sevginin Bağladıkları'nı aldım.
No, not in You've Got Mail, in Sleepless in Seattle.
Mesajınız Var "da değil" Sevginin Bağladıkları " filmindekinde.
Sleepless in Seattle?
- Sevginin Bağladıkları?
Sleepless in Seattle!
Seattle'da Uykusuz!
I've seen it, I don't remember you in it, but we'll take your word for it.
Sleepless In Seattle? Ben gördüm. Ben seni hatırlamıyorum ama bunun için mektup yollayacağız.
An Affair to Remember, Sleepless in Seattle...
Unutulmayacak bir ilişki, Sevginin bağladıkları.
This one time, i was trying to figure out How to throw someone off the empire state building, And that movie "sleepless in seattle" had just come out.
Bir keresinde, Empire State binasından birisinin nasıl atılabileceğini anlamaya çalışıyordum ve Sleepless in Seattle filmi de yeni vizyona girmişti.
Meg Ryan in Sleepless in Seattle,
"Sevginin Bağladıkları" ndaki Meg Ryan,
just rattled stuff off from Sleepless in Seattle.
"Sevginin Bağladıkları" filminden salladım.
Have you been watching sleepless in Seattle again?
Yine "Sevginin Bağladıkları" nı mı izledin?
Of sleepless in Seattle with little dolls?
Küçük oyuncaklarla, Sleepless in Seattle'ın son sahnesini mi canlandırıyorsun?
Just like Sleepless In Seattle.
Tıpkı "Sleepless in Seattle" gibi.
On their very first Valentine's Day, Marshall and Lily set out to watch Sleepless in Seattle.
İlk Sevgililer Günü'nde Marshall'la Lily Sleepless in Seattle filmini izlemek üzerelermiş.
Hey, did you guys see sleepless in Seattle?
Hey, Sleepless in Seattle'ı izlediniz mi?
No. You went to see Sleepless in Seattle.
Seattle'ye Sleepless'ı görmeye gittiniz.
All right, Sleepless in Seattle, you want to grab a beer?
Peki "Sevginin Bağladıkları" bira içmek ister misin?
It's the Sleepless in Seattle effect.
Sevginin Bağladıkları * filmi etkisi.
I'm sorry, it's just that I've seen Sleepless in Seattle, like, 40 times and you are no Sam.
Üzgünüm, Sevginin Bağladıkları filmini kırk kere falan izledim ama senden Sam olmaz.
Is that from Sleepless in Seattle?
Bu sözler, Sleepless in Seattle'dan mıydı?
Yes, that is from Sleepless in Seattle.
Evet, Sleepless in Seattle'dandı.
Sleepless in Seattle.
Sleepless in Seattle.
Sleepless in Seattle'vs playing.
Sleepless in Seattle'ı gösteriyorlar.
Sleepless in Seattle.
"Sleepless in Seattle".
And of course, the second-best romantic comedy that Meg Ryan and tom Hanks ever made : Sleepless in Seattle.
Ve tabii ki, en iyi ikinci romantik komedi, Meg Ryan ve Tom Hanks'in oynadığı Sleepless in Seattle.
Um, "Sleepless in Seattle." Uh... I'm thinking something with Denzel Washington?
Sleepless in Seattle.
Sleepless in Seattle.
Sevginin Bağladıkları.
Especially someone who likes to watch Sleepless in Seattle and love actually over and over and isn't afraid to cry just a little every time.
Özelikle de Sleepless in Seattle'ı defalarca izlemeyi seven ve her seferinde biraz ağlamaktan çekinmeyen biri.
Cranking the Bjork in my Saturn before me and my buddies snuck some "Z" into "Sleepless in Seattle."
Arkadaşlarla Sleepless in Seattle filmine gizlice "Z" sokmadan önce Saturn'ımda son ses Björk dinlerdim.
We're looking for Sleepless in Seattle.
Sevginin Bağladıkları filmini arıyoruz.
Um... Sleepless in Seattle.
"Sevginin Bağladıkları" da var.
Well, another sleepless night in Seattle.
Seattle'da başka bir uykusuz gece daha.
Sleepless In Seattle?
Bu nedir?
So basically, this is just like Sleepless in Seattle.
Yani kısaca.
Aw... You look so different.
Aynı Sleepless in Seattle gibi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]