English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Stat

Stat translate Turkish

964 parallel translation
Three stat, one S.O.S.
- Evet üç acil, bir de S.O.S.
It's about some joker called Lonesome Rhodes on a local Memphis stat... What a crazy business we're in.
Ne çılgın bir işin içindeyiz.
e ew ood maket, stockyads, a oad stat o, the new bank and the biggest and best hospital in Texas.
Sonra yeni bir gıda marketi, büyükbaş hayvan deposu, demiryolu istasyonu, yeni bir banka ve Teksas'ın en büyük ve en iyi hastanesi.
I know, but I had two arrests aortic aneurysm blew at 4 a.m., had to be done stat.
Biliyorum, ama iki aortic aneurism fışkırmasını yakaladım, sabahın 4'ünde, istatistiklerin yapılması gerekiyor.
I sang "Huntsville Prison," the place went apeshit.
"Huntsville Prison" ı söyledim, stat ayağa kalktı.
I want all stadium personnel to meet with the production crew in five minutes at the north end of the stadium. Thank you. Rudge!
Tüm stat personelinin beş dakika sonra stadın kuzey ucunda yapım ekibiyle buluşmasını istiyorum.
How's the house?
Stat nasıl?
All right. Nurse, get this woman to isolation, stat. Let's go.
Pekâlâ, hemşire bu kadını karantina bölümüne götür.
- There's the stat book.
- İstatistik kitabı burada.
Stat!
Fırla!
[Woman On P.A.] Team A, I.C.U. Stat. Team A, I.C.U. Stat.
A birimi, I.C.U. Tamam.
Stat!
Derhal!
Marner says "Stat".
Marner "Derhal" diyor.
- I did, sir, stat.
- Aradım, efendim, derhal.
Stat.
Derhal.
- Stat?
- Derhal?
- Stat!
- Derhal!
Dr. Gordon, Dr. Simms, to examination, stat.
Dr. Gordon, Dr. Simms, acilen muayeneye.
[Woman Over P.A.] DR. BELMAN, 333, STAT.
Doktor Bellhead, acil olarak 333'e gelin.
Give me one amp sodium bicarb, stat.
Bir ampul sodyum bikarb, derhal.
You were issued work clothes, weren't you? That's a service-stat deduction.
Siz, iş kıyafeti aldınız, kesintilerinizin nedeni bu.
Let's move. LA County. Stat!
Acilen LA Hastanesi'ne gidiyoruz!
Nurse : Get a doctor, stat!
Doktor çağırın!
"He's in sinus tach. Give me an x-ray, stat : Cervical, spine, chest and abdomen."
"Şokta. x-ray cihazını getirin, boyun, omurga, göğüs ve karın röntgeni gerek."
Dr Selar, report to ward stat.
Dr Selar, derhal revire gelin.
EKG stat to ER. EKG stat to ER.
EKG acile, EKG acile.
EKG stat to ER.
EKG acile.
EKG stat to ER.
EKG cihazı acile.
Ten CCs of sodium amytal, stat!
10 cc sodyum amobarbital!
You ever see these operating theaters that they have with, like, stadium seating?
Hiç şu ameliyat salonlarından gördünüz mü.. .. hani stat gibi oturma yerleri olan?
Code nine, Ward B-5, stat.
Kod dokuz, B-5 Koğuşu.
OK, this guy needs coffee and crullers stat!
Bu adamın hemen kahve ve lokma ihtiyacı var!
- Get the EKG and move him into OR, ICU 3. Stat!
- EKG'sini alın ve onu ameliyathaneye götürün!
Now next, next we'll start on stats.
Şimdi sırada "stat" lar var.
Now, we have Alaska Alabama, Brazil... Oh, and the two Georgias, North and South. And yet, men still seem to like her.
Alaska Alabama, Brazil... ve de iki Georgia "stat" ları var.
ER, stat.
Acil.
Here's a little stat to chew on.
Üzerinde kafa yormak için küçük bir istatistik.
I'll talk to him, but get a backup team outside, stat.
Onunla ben konuşurum ama buraya hemen bir destek ekibi gönderin.
- Get two orderlies in here stat! - Poor old dear.
Buraya iki hademe gönderin.
Get this one into Room Four, stat.
Bunu dört numaralı odaya götür, stat.
I never went to the Kri'stat volcano.
Kri'stat volkanına hiç çıkmadım.
Start an I.V. here, stat.
Buna da hemen bir serum takın.
Get an endo tube, stat!
Endoskopi tüpünü getir!
Trace that signal stat! Why do you address a fellow warrior with such disrespect?
- Savaşçı dostuna saygı göster.
Get the full anaesthetic, stat.
Tam anesteziyi getirin.
Type and cross for 10 units, get me 4 units of O-negative, stat.
10 ünite uygun kan bulun. 4 ünite O negatif derhal gelsin.
Mark chemistries "stat" whether you want it fast or not.
Kimyasal örneklerin üstüne "acil" veya çabuk isteyip istemediğini yaz.
Please report to the ICU, stat.
Derhal Yoğun Bakım'a gidin.
It's 1 : 40 and it was a stat determination.
Saat 1 : 40 ve acil tahlil istemiydi.
If I sent for a stat chem I want it in an hour, not sometime next month.
Acil tahlil istediysem bir saatte isterim, bir ay sonra değil.
Need him here stat.
Ona derhal ihtiyacımız var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]