Sut translate Turkish
773 parallel translation
It Was Hut-Sut Time On The Rilla-Rye.
"Hut-Sut Time On The Rilla-Rye" gibi bir şeydi.
Hut-Sut Rawlson on the rillerah
* Hut-Sut Rawlson on the rillerah *
Hut-Sut Rawls...
* Hut-Sut Rawls- - *
- Hut-Sut Rawlson on the rillerah - On the rillerah
* Hut-Sut Rawlson On the rillerah *
Hut-Sut Rawlson on the rillerah...
* Hut-Sut Rawlson on the rillerah- - *
- Hut-sut Rawl...
- * Hut-sut Rawl- - *
Where's the milk?
Sut nerede?
Gate's been holed up outside of town here with Black Harris and Sut Cole.
Gate, Black Harris ve Sut Cole şehrin dışında bir delikte saklanıyor.
- Not a drop.
- sut bile atmamis.
Just score it as an incomplete forward pass.
Kaleyi bulmayan bir şut olarak düşün.
Desmond swings, he hits it right through, it's a hit.
Desmond sopayı kaldırdı, topa sağından vuruyor, iyi bir şut oldu.
- Shoot!
- Şut!
Look here, MILK.
Buraya bakın, SÜT.
Kick us a goal, lad.
Hadi bir şut çek dostum.
Come on, kick us a goal.
Hadi bir şut çek.
He runs forward and finds the position to shoot!
O da ileriye koşuyor ve bir şut pozisyonu buluyor!
And then you shot, and then you did the 4-40 so I wasn't sure, but I think you scored the touchdown.
ve sen şut çek, ve sen 4-40 yap pek emin değilim, ama bence sayıyı yaparsın.
Let's go!
Hadi, şut çek!
And Pauls of Denmark makes it deep and shoots.
Danimarkadan Paul uzun bir şut çekti.
Nice shot by Bull
Bull'dan güzel bir şut!
Killer tried a shot in vain
Killer'dan bir şut.
Nice shot by Dragon
Dragon'dan güzel şut.
Dragon gives a shot.
Dragon, şut! 4-3.
He was able to shoot from that Shinto shrine...
Shinto tapınağından şut çekebilecek kadar güçlü...
If that was the case, it would be impossible for him to send the ball so far with a simple shot.
Eğer öyleyse, o kadar uzaktan şut çekmek onun için imkansız bir olay.
Okay, we'll check if you're really the one who shot!
Pekâlâ, şut çekebiliyor musun diye bir deneme yapacağız!
The fifth goal for our team!
Etkili bir şut! Takımımızın beşinci golü!
Shoot.
Şut at.
Go ahead. Shoot it, shoot it.
Devam et, şut at, şut at.
Shoot it!
Şut at!
MALE COMMENTATOR : Froelich eludes Armstrong, moves in on the goal, ( PEOPLE CHEERING ) Sends one over the goalie and scores!
Froelich, Armstrong'tan sıyrılıyor, gole gidiyor şut ve gol!
- Shot over another wing! - You're a dead man!
Kanatta bir şut daha!
And there's a shot up!
Sen öldün adamım! Ve bir şut daha!
Shot into the corner!
Köşeye doğru bir şut! Oh!
Shoots.
Şut.
Zip, as in the big o.
Şut ve gol.
Fore!
Şut!
FRUIT AND VEGETABLE CABBAGE - RAW MILK
MEYVE VE SEBZE LAHANA ÇİĞ SÜT
Go get'em, kid.
Şut...
Shoot.
Şut.
Shoot, shoot the ball.
Şut at, şut at.
That's the shot I hit at the buzzer to beat Franklin High.
Bu Franklin Lisesi'ni son saniyede yıktığım şut.
He never misses a shot.
Asla şut kaçırmaz.
Nice shot, champ.
Güzel şut, şampiyon.
Good shot.
İyi şut.
Hey, you mind if I shoot a round with you?
Seninle şut atmamın sakıncası var mı?
Brandon, the shot I made to beat Franklin was a fluke.
Brandon, benin Franklin'i yıktığım şut şanstı.
Now, come on, pick it!
Oh, haydi, şut at.
And Trong has won both the Westinghouse Talent Search... and the NFL Punt, Pass and Kick Competition.
Trong ise hem Westinghouse Yetenek Araştırma..... hem de Ulusal Futbol Ligi ödüllü, Pas ve Şut Yarışmasında.
The kick is up.
Şut çekildi.
I...
Başımı öne eğip orada öyle bir şut attım ki, tam direğin yanından. Sayı!