Transfer translate Turkish
8,532 parallel translation
And... she transferred to another school.
Ve o başka bir okula transfer edildi.
"If I get transferred to the motor pool, I'll mostly just be ordering parts, and occasionally will go along on convoys to deliver ammo and other supplies."
"Eğer taşıt parkına transfer edilirsem çoğunlukla sipariş kısmında olacağım ve genelde konvoylara mühimmat ve diğer gereçleri tedarik etmek için uğraşacağım."
We believe that the timing of this uprising was set to coincide with the transfer of international fugitive Raymond Reddington.
İsyanın zamanlamasının, uluslararası kaçak Raymond Reddington'un transferine denk getirildiğini düşünüyoruz.
Prepare for transfer to level nine.
Level 9 a transfer etmeye hazırlanın.
Then she transferred to public school this year, so we didn't see each other so much.
Sonra o bu sene devlet okuluna transfer oldu o yüzden pek fazla görüşemedik.
So I transferred to the 26th, and I stayed in uniform.
Bu yüzden 26. bölgeye transfer oldum ve üniformalı olarak kaldım.
Highest transferred player in the country,
Ülkedeki en pahalı transfer,
It was the highest paid transfer made in Italy and they made a massive thing of it.
İtalya'da yapılmış en yüksek transfer ve onlar bunu daha sağlam yaptı.
So I've been up all night, on your behalf, and I'm close to figuring out the bugs on your transfer.
Senin için tüm gece ayaktaydım ve transferinde oluşabilecek hataları çözmeye çalışıyorum.
This must be some sort of neural ghosting from the previous consciousness transfer.
Bu önceki zihin transferinden sonra olan bir tür noral hayal görme olmalı.
You stand a far better chance of reducing neural transfer rejection.
Nöral nakil reddi olması için çok daha az bir şansın var şimdi.
I'll do the transfer procedure, but you're going to find your own host, and you're gonna have to move fast.
Ben transfer prosedürünü uygulayacağım, kendi bedenini sen bulacaksın, ve hızlı hareket etmen lazım.
Clear surgical suite four, stat, and have the full-clearance emergency OR team standing by, and the consciousness transfer apparatus wheeled in and booted up.
4 numaralı ameliyathaneyi temizleyin tam teçhizatlı bir ekip hazır olsun ve zihin aparatı kullanıma hazır hale gelsin.
- I'll perform the transfer.
- Transferi yapacağım.
Congratulations, the transfer was a success.
Tebrikler, transfer başarılıydı.
But the fact is, this was a successful transfer.
Ama gerçek şu, bu başarılı bir transferdi.
Oh, Chango must be throwing a holy shit fit about this transfer business,'cause he needs to find another idiot's imagination to become a figment of.
Chango büyük ihtimalle bu transfer hakkında atıp tutuyordur. Çünkü başka bir aptal arkadaş bulması gerekecek.
The transfer worked.
Transfer işe yaradı.
It's the Greek gentleman you performed the transfer experiment on.
Transfer testini üzerinde denediğiniz Yunan adam.
No.-It means you cannot transfer your property to your sons before the British seize it.
İngilizler ele geçirmeden önce mülkiyetini oğullarına aktaramayacağın anlamına geliyor.
Just transfer the funds, and you'll never hear from me again.
Paraları oraya yatırın, bir daha beni asla görmezsiniz.
"Transfer the funds, and you'll never hear from me again."
"Parayı transfer edin, bir daha beni asla görmeyin." Olamaz.
We can have the guards transfer everyone there.
Gardiyanların diğer mahkumları oraya götürmesini sağlayabiliriz.
We're gonna transfer you to a secure wing in the hospital, then I'm gonna set you up with a sketch artist there.
Sizi hastanenin güvenli bölümüne nakledeceğiz sonra robot resim çizmesi için birini göndereceğim.
_
TRANSFER DURDURULDU.
We think there was a placental transfer of alien fetal cells during the pregnancy.
Hamilelik sırasında uzaylı fetal hücresinin plasental bir geçiş yaptığını sanıyorduk.
I've put in for a transfer.
Tayinimi istedim.
He put in for a voluntary transfer three days ago.
Üç gün önce gönüllü transfere başvurmuş.
High priests at the security desk tell me my transfer form is missing a signature.
Güvenlik masasındaki başrahipler nakil formumda bir imzanın eksik olduğunu söyledi.
Or did you change your mind about the transfer?
Yoksa nakil ile ilgili fikrini değiştirdin mi?
The Army said Frank was transferred to another site.
Ordu Frank'in başka bir yerleşkeye transfer edildiğini söyledi.
He even left his security badge. Does that sound like a transfer to you?
Güvenlik rozetini bile bırakmış, bu sana transfer gibi mi geliyor?
'Prepare to transfer specimen.'
Numuneleri göndermek için hazırlanın.
One minute until transfer.
Transfer için bir dakika.
30 seconds until transfer.
Transfer için 30 saniye.
Stop M.O.D.O.K.'s transfer.
M.O.D.O.K.'un transferini durdurun!
Spencer's thesis was titled spheres of influence, how one person can transfer psychic trauma onto another.
Spencer'ın teorisi çevre ve etki üzerineydi, birinin psikolojik travmasını nasıl diğerine aktaracağına dair.
Harper put in a written request for transfer to campus housing.
Harper kampüs konutlarına geçmek için yazılı başvuru yapmış.
You're gonna have to make a transfer to a secure off-site holding facility.
Güvenli bir bekleme tesisine transfer edeceksin.
All I needed to figure out was how to turn that into real money again then transfer it into a bank account.
Çözmem gereken tek şey onları tekrar gerçek paraya nasıl dönüştüreceğimi ve banka hesabına nasıl aktaracağımı bulmaktı.
A transfer agreement, where you transfer your shares in the company to me.
Devir sözleşmesi. Şirketteki hisselerini bana devredeceksin.
And if my sources are right, be prepared for a transfer.
Kaynaklarım doğruysa transfere hazırlan.
So whenever Andrew died, his impulses just transferred to another current.
Andrew öldüğünde onun uyarıları başka bir yere transfer oldu.
- of physicists in Berlin. - Which courrier?
Fizikçi takımına transfer ediyorlar.
But there was an open Ethernet line with an unusually high data transfer rate.
Ama alışık olmadık yüksek veri transfer oranlı bir Ethernet hattı vardı.
We just witnessed a prime example of Game Transfer Phenomena, or what we call "GTP under the influence".
Biz sadece transfer oyunları oyununa.. .. tanık olduk. veya nasıl diyoruz "GTP etkisi altında"
Immediate transfer to the special holding unit at the high-security facility.
Acilen yüksek güvenlikli bir hapishanenin özel bölümüne nakledilmek.
I think all of our memories may have somehow been transferred into her subconscious.
Sanırım hepimizin hafızası bir şekilde onun bilinçaltına transfer edilmiş olmalı.
They're transferring Barbara to Arkham.
Barbara'yı Arkham'a transfer edeceklermiş.
I'm being transferred to the public relations office.
Halkla ilişkiler departmanına transfer ettiriliyorum.
Annabel?
Transfer başladı. Onaylayın? E / H
transferred 34
transfer student 28
trans 37
transformers 18
transport 55
translate 75
transcript 84
translation 146
translator 36
transform 20
transfer student 28
trans 37
transformers 18
transport 55
translate 75
transcript 84
translation 146
translator 36
transform 20