English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Two or three days

Two or three days translate Turkish

276 parallel translation
And we will go away, two or three days in the country.
Ve seninle iki üç günlüğüne kaçacağız buralardan.
Now, Mr. Bradley, I'm going to lock you in a nice, cool cellar for two or three days where you'll have a chance to think about life and Bronson 8.
Şimdi bay Bradley bir iki gün sizi mahzene kapatacağım orada hayat ve Bronson 8 arabasını düşüneceksiniz.
Every time Candy brings him in the bunkhouse, I can smell him for two or three days.
Onu bir yatakhaneye getiriyor. Kokusu günlerdir çıkmıyor.
Suppose we hold them up for two or three days while they're trying to get it.
Diyelim onları su alacakları umuduyla iki üç gün oyaladık.
- When? Two or three days ago.
- İki ya da üç gün önce.
Keep on taking the medicine for two or three days.
İlaçlarınızı iki üç gün alın.
Well, we reach the California Trail in two or three days.
2-3 güne kalmaz California Yolu'na varmış olacağız.
Well, we can carry enough to last two or three days.
Bize iki-üç gün yetecek kadar taşıyabiliriz.
I didn't eat for two or three days!
İki üç gün yemek yemedim!
You can catch a boat there in two or three days, instead of waiting until next month.
Oradan da posta teknesine binersin. Bir ay beklemekten daha iyi.
The effects last two or three days.
- Etkisi iki, üç gün sürer.
We can lose up to 12 liters of fluid a day due to diarrhea and die in two or three days.
İshal nedeniyle günde 12 litreye kadar su kaybedebiliriz ve 2 yada 3 güne ölebiliriz.
- Two or three days before that.
- Ondan iki gün fazla.
I have been told I have two or three days more.
İki yada üç gün daha burada kalabiliriz.
The cavalry disbanded two or three days ago.
Süvariler iki, üç gün önce terhis oldular.
You'll be out in two or three days.
İki, üç gün içinde çıkarsınız.
Even if we saw each other occasionally... every two or three days, I'd be happy.
Arada sırada görüşsek bile,.. ... iki, üç günde bir, yine de mutlu olurum.
You just give me two or three days to settle this real estate thing with Harry Gavin, and then you can tell your parents for sure.
Bana sadece iki ya da üç gün ver, Harry Gavin'le şu taşınmaz işini halledeyim. Daha sonra ailene elbette söyleyebilirsin.
Something I should have done two or three days ago.
İki üç gün önce yapmalıydım.
- Two or three days.
- İki ya da üç gündür.
- Two or three days?
- İki ya da üç gün mü?
It'll take two or three days.
İki ya da üç gün sürer.
In two or three days Olympia is going to be perfectly well again.
Olympia iki ya da üç gün sonra eskisi gibi olur.
That little mare, if she wants action, she's sure gonna get it, next two or three days.
O kısrak hareket istiyorsa... önümüzdeki birkaç gün buna doyacağı kesin.
You see, if you would stay for two or three days... I wouldn't say this but if you plan to stay longer...
İki üç gün kalacaksanız..... sorun olacağını sanmam..... ama uzun kalmayı planlıyorsanız...
I'll stay for another two or three days.
İki ya da üç günlüğüne kalabilirim.
I really tried, to tell her... to come back in two or three days.
Ona iki üç gün içinde geri dönmesini söyledim. Elimden geleni yaptım.
- She. Il be out in two or three days.
- Bir kaç güne çıkmış olur.
After two or three days, you'll give us away.
İki bilemedin üç gün sonra bizi ele vereceksin.
It would be a blast if we could drive for two or three days.
İki-üç gün araba kullanabilirsek tam alem olur.
Well, I think these should last me two or three days, hmm?
- Bunlar bana iki üç gün yeter.
That dog's been so nervous for the past two or three days.
Bu köpek çok korkmuş. Bilemiyorum, üç dört gündür çok sinirli.
The main assault group - the Royal Engineers Commando - will come in two or three days.
Ana saldırı grubu, Kraliyet mühendis komandoları iki ya da üç gün içinde gelecek.
- But one has to wait two or three days.
İki üç gün beklemek gerek.
He'll only stay there two or three days.
Orada en fazla iki üç gün kalır.
It'll take two or three days until we've reached the caves.
Mağaraya kadar 2 ya da 3 gün sürer.
So after two or three days it would reach a point where they couldn't take in enough nourishment to survive.
İki üç gün sonra, hayatta kalabilmek için yeterli besini alamaz hale gelmişler.
Don't, there are only two or three days till we reach it.
Başlamayın, oraya ulaşmamıza iki ya da üç gün kaldı.
Not that soon. In two or three days.
Hemen değil. 23 gün içinde.
- Two or three days.
- İki, üç gün.
- Two or three days?
- İki, üç gün?
- Wait two or three days.
- İki ya da üç gün bekleyin.
The man said to spread it around every two or three days.
Adam bana iki ya da üç günde bir konulması gerektiğini söyledi.
He won't live more than two or three days.
İki ya da üç günden fazla yaşamaz.
I'll be back in two or three days
İki üç güne kadar dönerim.
They'll be back in two or three days.
İki üç gün içinde dönerler.
I figure we can reach the high-pass in two days more... then it'll be three or four days to the railroad.
Sanırım iki günde geçide varırız... sonra üç ya da dört günde demiryolunda oluruz.
It may take me two or three extra days because of the crowd.
Peşimdekiler yüzünden oraya varmam iki üç gün sürebilir.
He said it would take him two or three extra days.
İki üç gün daha geç gelebilirim demişti.
I'd say we have two or at best three days before we see his banners.
Alacağımız tedbirler için, en iyi ihtimalle 3 günümüz var.
Tries to convince her to stay two, or three days.
Onu burada iki-üç gün daha kalmaya ikna etmeye çalış.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]