English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ U ] / Uni

Uni translate Turkish

415 parallel translation
Our underwater uni t has detected something near the bottom!
Su altı ekibimiz, zemin yakınında birini tespit etti!
- I was at night univer -
- Gece Üni- -
Yes? Developed a uni-tonic scale pattern based upon the uniform intervals utilized in the mountaineer yodel.
Evet dağ köyü yodellerinde kullanılan... bağdaşık aralıklara dayalı tek tonluk bir gam modeli yarattığını kanıtlıyor.
Well, evidence custodian back in'94 was a uni name of Jade Diaz.
94'te, kanıt kontrol bölümünün tek sorumlusu vardı.
And you've got that sphere, and you turn it into the fourth dimension... and you got the shape of the uni...
Sonra o küreyi alıp dördüncü boyuta devredersiniz. Sonunda evrenin şekline ulaşmış olursunuz.
- Two uni.
- İki uni.
All the hangers are uni-directional.
Tüm askılar aynı yönde.
Tertiary Adjunct of Unimatrix Zero One.
Uni-matris sıfır birin üçüncü dereceden eki.
Origin : Unimatrix 325, grid 006.
Kaynak : uni-matris 325, grid 006.
- I don't want to go to the cement capital ofthe Uni... - Robert!
Birleşik Devletler'in sperm başkentine gitmek istemiyorum.
Wow. They really need that Uni-ma-call-it.
Gerçekten de uni - denilen şeye ihtiyaçları var.
- So, what was uni like?
- Üniversite nasıldı?
Aren't you going to uni today?
Bugün okula gitmeyecek misin?
This may be hard for you to understand... but who's gonna fuck a uni-ball bartender?
- Bunu anlaman zor olabilir. Ama tek toplu bir barmenle kim yatar ki?
It was. I had a fling with a guy I met at uni.
Üniversitede tanıştığım bir çocukla biraz yakınlaştım.
Nobody needs a uni-brow.
Kimse tek kaşı olsun istemez.
- Hope I get my grades for uni. - Come on!
- Umarım üniversite puanlarım tutar.
And Uni students are full of cash these days
Üniversite öğrencisiyle olmak bu günlerde çok popüler.
Look, we don't have Trapani, but I've got a Jeffery Trapper. One red dash light and a set of uni blues.
Listede Trapani yok ama kırmızı ışık ve bir üniforma alan Trapper diye biri var.
I'm going to get a uni on Cassie.
Cassie'ye koruma vermek lazım.
He's an old professor of mine from Lismore Uni.
O benim Lismore üniversitesinden eski bir profesörüm
How long has it been since she went to Uni, anyway?
O üniversiteye gittiğinden beri ne kadar zaman geçti?
I didn't know you went to Uni, Glenda, what did you study?
Glenda senin üniversiteye gittiğini bilmiyordum, Sen ne hakkında çalışmıştın?
Glenda, when you modeled at Uni. Did you do classic art poses
Glenda, Üniversitede modellik yaptığında klasik sanat pozları vermiş miydin?
I got a call back from Lismore Uni.
Beni Lismor Üniversitesi'nden aradılar.
I mean, showing him a picture of some uni in Halloween makeup isn't gonna cut it.
Kostüm balosuna giden birini göstermek de yetmeyecek.
Travel time, four hours, 59 minutes. Twenty-five minutes to destination Redmond Univ...
Seyahat süresi dört saat, 59 dakika, 25 dakika Redmond Üni...
You, and uni-brow, go scrub up.
Sen ve tekkaş, giyin önlüklerinizi.
One of the uni's just logged two large into Evidence.
Delil odasına büyük miktarda iki para kondu.
- Um, two orders of uni, one masago.
- İki uni servisi, bir masago.
Had a thing about Sam at uni.
Bu Sam ile ilgili birşey, üniversitedeyken.
It's uni...'fiction'!
Bu birl..'uydurma'!
In terms of sushi is she uni ( urchin roe, expensive )?
Sushi çeşitlerinden uni mi? [pahalı bir çeşit]
Nobody cares if you're a Uni, Cap.
Bir Uni olmanız kimsenin umrunda değil.
There's a uni going out for sandwiches.
Ben sandviç yemeye gidiyorum.
Or maybe somebody put him in the driver's seat,'cause the uni said the doors were unlocked when they arrived at the scene.
Veya birisi onu sürücü koltuğuna yerleştirdi, çünkü ekipler geldiklerinde kapıların açık olduğunu görmüşler.
Merry's a good friend of mine and Mark's from uni.
Merry, Mark'la benim üniversiteden arkadaşımız.
Don't bunch the new uni.
Yeni üniformamı buruşturma.
Sometimes sacrifice is only wearing your new uni when you're not at work.
Bazen, fedakârlık yeni üniformanı iş dışında giymektir.
Don't you think it's a waste of time to give us a case that a uni could handle... when there's a gang war going on out there?
Dışarıda bir çete savaşı sürüyorken, bir ekibin halledebileceği bu olayı bize vermenin zaman kaybı olduğunu düşünmüyor musun?
Vic had a uni with her the whole time.
Vic onunla az zaman geçiriyor.
Otherwise you wouldn't have dumped her with a uni.
Onu hiç bırakmamalıydın.
Makes people think twice before they take a shot at a uni.
Polis vurmadan önce insanlar iki kere düşünecek.
No, no. The one with the uni-clams.
Hayır, hayır. tek boynuzlu deniz taraklarının olduğu yer.
- It had five wooden figures on it. - Yes, I know - the mermaid... the "man-maid" with the big fork... the sea horse from the fountain... the flying lion and the uni - um-whatsit.
- Evet, ben biliyorum - denizkızı... büyük kuyruklu deniz erkeği... deniz atı çeşmeden... uçan aslan ve uni - um nedir o?
Gibson, all-pro safety out of Grambling, makes another sparkling defensive jam.
Gibson, Grambling Üni'den defans oyuncusu, harika bir savunma daha sergiliyor.
I have a bachelor's degree in fashion merchandising from CULA.
Los Angeles Kaliforniya Üni'de moda pazarlamayı bitirdim.
- sophomore at U of I woke up with a hatband headache, fever and myalgias. History includes childhood chickenpox,
Illimois Üni. ikinci sınıf öğrencisi Baş ağrısı, hafif ateş ve kas ağrısıyla uyanmış Çocukluğunda su çiçeği geçirmiş
Summer classes at Pimp U paid off.
Pezevenk Üni. yaz okulu boşa gitmemiş.
Grab every uni you can.
Her birimi çağır.
She thought it was unfair that the black mark on her transcript would keep her out of Cornell.
Bunun transkriptinde kara bir leke olup Cornell Üni.'ne girmesine engel olacağını düşündü.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]