English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Warrington

Warrington translate Turkish

31 parallel translation
Ned Warrington's got it. No telling how many others.
Ned Warrington hastalanmış.
Freddie Warrington!
Freddie Warrington!
Warrington's picked her up. Is he going to let her go?
Warrington kaldırdı, onu bırakacak mı?
Y'aII give it up for my man Reggie Warrington!
Alkışlarınızla adamım, Reggie Warrington!
From Def Comedy Jam, my man, Reggie Warrington. Give it up!
TV deki, "Def Comedy Jam" den, adamım, Reggie Warrington geliyor!
Mrs. Rubadoux, Mr. Roth, Warrington, Dorgan, McFarland....
Bn. Rubadoux, Bay Roth, Warrington, Dorgan, McFarland...
Charles Warrington.
"Charles Warrington."
Charles Warrington III, " I say.
Charles Warrington III, " dedim.
Detective Warrington called.
- Dedektif Warrington aradı.
Warrington has its charms.
Warrington'un çekiciliği var.
I think George Formby was from Warrington.
Sanırım, Warrington'dan George Formby bunlardan biriydi.
- Mm, warrington's. - Mm, yeah. Yeah, that's the fella.
Sanırım onu dün öğlen şu eski malikânenin penceresinden bakarken gördüm.
Mean old cuss.
- Warrington'ın orası. - Evet.
She was very beautiful. Where did you see her? At warrington's.
- Onu çok özlüyorsun, değil mi?
And I was working a shift with my friend Laurie Wilton, and... and I saw her, and I said, " there's Mrs. Noonan, the writer's wife.
Çok güzeldi. Onu nerede gördün? Warrington'ın orada.
- Thanks. - I'll never forget that.
Jo'yu Warrington'da birlikte yemek yerken gördüğüm adam.
The... the guy, the one that I saw Jo having dinner with at Warrington's.
- Ne? - Gay kardeşim Sid.
No, no, no knocking boots for me.
- Evet, şu eski yerdi... - Warrington mı?
Warrington's?
Bilemiyorum.
- Mm, warrington's.
- Warrington'ın orası.
At warrington's.
Warrington'ın orada.
- Warrington.
- Warrington.
Did you know... Warrington was famous for vodka?
Warrington'un votkasıyla meşhur olduğunu biliyor muydunuz?
But it was Warrington.
Ama Warrington'du.
You know, with all due respect to your friend, if all he's mentioned is vodka, he's really only scratched the surface of Warrington.
Arkadaşınıza saygısızlık olmasın da, eğer tüm bahsettiği votka ise Warrington'u sadece üstünkörü anlatmış.
Warrington was really the only place to go if you wanted a suit of armour.
Savaş zırhı istediğinde gidilecek tek yer Warrington'du.
Well if think Warrington's interesting, you wait till we get to Preston.
Warrington'u ilginç sanıyorsanız Preston'a gelene kadar bekleyin.
Yeah, well, okay, whatever, Mikey.
Warrington! Evet, orası.
Warrington's! Yeah, that's it.
Kaldırmakla alakalı ne olursa?
Yeah.
Sizin için de uygunsa Warrington'dan Bay Devore'u arayın ve ona şartları kabul ettiğinizi söyleyin.
If this suits you, call Mr. Devore at Warrington's and tell him you agree to the terms. - Uh-huh. And what's the catch?
Nefismiş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]