Welfare queen translate Turkish
24 parallel translation
I could help you, but then you'd come to depend on that help, like a welfare queen.
Edebilirim, ama senden de bunun karşılığın gelmesine bağlı ponpiş bir kraliçe gibi.
It's like, "Sorry, but that Lanvin sweater is not appropriate for your job at Roy Rogers, welfare queen."
Sanki "Üzgünüm, bu Mudo kazak, Lahmacudaki işine uygun değil" dermiş gibi.
Welfare Queen and Machu Picchu!
Refah Kraliçesi ve Machu Picchu.
Will she recover in time to fight Welfare Queen... this liberal leech, this, uh, parasite on our economy?
Liberal sülük Refah Kraliçesi'yle, ekonomimizdeki bu parazitle savaşmak için vaktinde iyileşecek mi?
The fever has broken, and Machu grabs Welfare Queen.
Sıtma yok oldu ve Machu, Refah Kraliçesi'ni yakaladı.
Welfare Queen is pulling something out of her costume.
Refah Kraliçesi kostümünden bir şeyler çıkarıyor.
I think Welfare Queen is trying to bore Machu into submission.
Refah Kraliçesi, Machu'nun canını sıkarak pes ettirmeye çalışıyor sanırım.
Welfare Queen's stolen the crown, and she is helicoptering Liberty Belle.
Refah Kraliçesi tacı çaldı ve Özgürlük Güzeli'ni omzunda döndürüyor.
Welfare Queen is tonight's Queen of the Ring.
Refah Kraliçesi bu gece Ringin Kraliçesi.
Who will battle Welfare Queen
Haftaya Refah Kraliçesi'yle taç için kim dövüşecek?
So, what, now it's all about trying to win the crown back from Welfare Queen?
Yani bundan sonrası Refah Kraliçesi'nden tacı geri almakla ilgili mi olacak?
A Welfare Queen.
Bir Refah Kraliçesi.
Get up, Welfare Queen, and fight Machu Picchu, the Gentle Giant.
Kalk Refah Kraliçesi ve Nazik Dev Machu Picchu ile dövüş.
Welfare Queen.
Refah Kraliçesi.
- Go, Welfare Queen!
- Saldır Refah Kraliçesi!
Welfare Queen! Welfare Queen! Welfare Queen!
Refah Kraliçesi!
A rapper and a welfare queen abusing the elderly?
Bir rap'çi ve refah kraliçesi yaşlıları dövüyor.
Yeah, I might be a Welfare Queen, but I don't tolerate no bigots!
Evet, Refah Kraliçesi olabilirim ama yobazlara tahammül edemem!
Welfare Queen and Junk Chain!
Refah Kraliçesi ve Hurdazincir.
Shake that booty, Welfare Queen!
- Salla şu kalçayı Refah Kraliçesi!
Welfare Queen!
- Refah Kraliçesi!
Cherry, Welfare Queen, memorable performances.
Cherry, Refah Kraliçesi, unutulmaz performanslar sergilediniz.
queen 418
queens 135
queenie 184
queen mary 17
queen elizabeth 25
queen victoria 18
queen of scots 19
welfare 18
queens 135
queenie 184
queen mary 17
queen elizabeth 25
queen victoria 18
queen of scots 19
welfare 18