English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Wort

Wort translate Turkish

88 parallel translation
Das ist das Wort, das ich nicht finden kann.
- Nişanlı! Aklıma gelmeyen sözcük buydu.
Das einzige Wort, das ich nicht finden konnte.
Söyleyemediğim tek kelime ni...
Wort your parents let you come back?
Ailen dönmene laf mı eder?
Wort there, Temple?
Değil mi Temple?
Wort say that rivers flow
Nehirler akar demem
Wort say it's winter
Demem kış geldi
- Wort that be dandy?
- Bu harika olmaz mı?
Wort you say it?
Söylemeyecek misin?
"Und Gott war das Wort..."
"Ve Tanrı bu sözü söyledi..."
Wort you have some tea, please?
Biraz çay almaz mısınız, lütfen?
Wort take a minute.
Uzun sürmez.
Wort your sons give you a hand?
Neden sana yardım etmiyorlar?
- Wort happen again.
- Bir daha olmaz.
" Wort be in until late tonight, possibly first thing tomorrow.
" Bu gece geç saatte ya da sabah erkenden gelebilirim.
Wort be long now.
Daha uzun sürmez.
Wort somebody please think of the children!
Tanrı aşkına birisi çocukları düşünsün!
- Then Echinacea or St. John's wort.
- O zaman ekinazya ya da St. John's otu.
- Saint John's wort?
- Sarı kantoron otu?
John's wort, and Pamprin.
John'un bitkisi, ve Pamprin var.
Maybe I should lower my dosage of St. John's wort. whatever.
Belki de alkol dozajımı azaltmalıyım. Her neyse.
Saint-John's-Wort, medicinal herb.
Kılıçotu, tıbbi bitki.
Well, Lord knows I'd be lost without my Saint John's Wort.
Saint John's Wort'um olmasaydı kim bilir bana ne olurdu?
Sometimes you can call that abnormity.
Schon das Wort "Eindringling" spiegelt diese Bedrohung wider.
You have to accept that. Because that cannot happen only once or two times, and you cannot avoid that. So you must find the key and solve that.
Ich habe festgestellt, dass in der Psychoanalyse oft das Wort "Intrusion" verwendet wird, um Phänomene zu benennen, die sich auf brutale, bedrohliche oder sogar halluzinatorische Weise in das Bewusstsein des Menschen drängen.
St.-John's-wort...
Kantaron çiçeği.
You're such a worry wort, you know that?
Çok evhamlısın, biliyor musun? Sen onların annesi değilsin.
Perhaps I should be slipping some St. John's Wort into your Metamucil.
Sanırım yulafına biraz Aziz John kötü eklemem gerekecek.
St. John's wort.
Kantoron çiçeği ( antidepresan özellikli bir bitki ).
Wort stop spinning.
Dönme durmuyor.
Saint John's wort.
Kılıçotu
The drink is liced in Saint John's wort... and has the knife of Orokiah strapped to his back.
İçkinin içinde Kılıçotu sırtında da Orokiah hançeri var.
You don't take too kindly to Saint John's wort, do you?
Kılıçotundan pek hoşlanmıyorsun, değil mi?
Touch not the wort of Saint John, for it is an abomination for an anointed one, yara, yara, yara.
Kılıç otuna sakın dokunma, zira o Seçkinler için iğrenç bir şeydir, falan filan...
Saint John's wort.
Kılıçotu. Olamaz!
Hyperycum perforatum ; the wort of Saint John.
'Hyperycum Perforatum'; yani Kılıçotu.
- Saint John's wort.
- Kılıçotu. - Anladım!
Saint John's wort.
Kılıç otundan.
This hypericin stuff it's made of Saint John's wort, which, I may say, I find in Orokiah...
Bu hiperisin maddesi Kılıç otundan yapılıyor, nitekim, Orokiah'ta şöyle yazıyor :
"Touch not the wort of Saint John", sound gross,
"Kılıç otuna sakın dokunmayasın," ne kadar ciddi yazmışlar,
"kein Wort". He wouldn't say a word to me and I wouldn't say a word, because I was afraid.
"Benimle tek kelime konuşmazdı ve korktuğum için ben de bir şey söylemezdim."
I Wort be long. Why don't you Wait for me?
Uzun sürmez, neden beni de beklemiyorsun?
He Wort stop at anything.
her şeyi yapacaktır.
Dallas fort-worth marriott.
Dallas Fort-Wort Marriott.
- Wort get far? - No! While holding a sword which appears to be able to cut through anything?
Uzaklaşamaz öyle mi.... elinde herşeyi kesebiliyora benzeyen bir kılıç varken.
Wort the Tooth Fairy mind?
Diş Perisi rahatsız olmaz mı?
Wort it be dangerous alone?
Tek başına tehlikeli değil mi?
Net wort-somewhere noh of 2 billion.
Kesin serveti 2 milyar doların üzerinde.
St. John's Wort, scarlet Kadsura, blue bugle.
Shourengyou, kamanofuta, sanekazura... Evet! Shourengyou, kamanofuta, sanekazura...
Ragwort is the devil, but this is St John's wort, see?
Ragwort şeytan ama bu St John'un arpa mayası?
Ich habe das Wort vergessen.
Sizin...
Wort they worry about you?
Onlar senin hakkında endişelenmezler mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]