English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Worth a try

Worth a try translate Turkish

492 parallel translation
Even so, I still believe it is worth a try.
Yine de denemeye değer.
It may be worth a try.
Denemeye değebilir.
I guess it's worth a try.
Tekrar denemeye değer.
It's worth a try.
Denemeye değer.
Anything is worth a try.
Her şey denenmeye değer.
Whatever the risk, it was worth a try.
Tehlikesi ne olursa olsun tecrübe etmeye değerdi.
It's worth a try, at any rate.
Her halukarda denemeye değer.
Hey, you know, that... that's worth a try.
Biliyor musun bu- - denemeye değer.
Well, I think it's worth a try.
Sanırım denemeye değer.
They come at us and we run. It was worth a try, though.
Bize saldırılar, biz de kaçtık.
- It's worth a try.
Orada... - Hayır, hayır.
- It could be worth a try.
- Denemeye değer.
At least it's worth a try.
En azından denemeye değer.
_ It's worth a try.
- Denemeye değer.
Well surely it's worth a try?
En azından deneyelim.
Isn't it worth a try?
Öyle düşünmüyor musunuz? Ben ikinizi de iyi tanıyorum.
No, but it was worth a try.
Hayır, ama denemeye değerdi.
- It's worth a try.
- Denemeye değer.
It's worth a try, isn't it?
- Denemeye değer.
It would be worth a try, at least until we're certain of the device.
Denemeye değer, aletin çalışmasından emin oluncaya kadar.
But I think it's worth a try that might lead us on to something else.
Yine de denemeye değer. Bakarsın bize başka bir yol gösterir.
But I think it's worth a try.
Ama sanırım denemeye değer.
It's worth a try.
Evet, bir deneyelim.
I think it's worth a try.
Denemeye değer bence.
Yes, I think it is worth a try.
Evet, denememiz gerektiğine inanıyorum.
It was worth a try.
Şansımı deneyeyim dedim.
And if they're real, it's worth a try.
Gerçeklerse de denemeye değer.
It was worth a try.
Denemeye değdi.
I think it's worth a try.
Denemeye değer diyorum.
- Well, it's worth a try.
- Pekâlâ, denemeye değer.
It's worth a try, though, innit? I'm gonna pop...
Ama denemeye değer, değil mi?
It's worth a try.
Denemeye deger.
It's worth a try, Captain.
Denemeye değer, Kaptan.
It was worth a try. Well, well, would you two like some refreshments?
Denemeye değerdi.
If I can adapt it, it's worth a try.
Eğer onu adapte edebilirsem, denemeye değebilir.
It's certainly worth a try.
Kesinlikle denemeye değer.
It's worth a try, captain.
Denemeye değer, Kaptan.
- I think it's a worth a try.
- Bir kere denemeye değer sanıyorum.
You can't miss it. But it's worth a try.
Orayı görmemen olası değil, halbuki görmemen daha iyi.
Worth a try.
Ve denemeye değer.
It's Worth A Try.
Denemeye değer.
! It's worth a try!
Kesinlikle denemeye değer!
That's worth a try.
Denemeye değer.
i guess anything's worth a try, no matter how weird.
Sanırım denemekten bir zarar gelmez her ne kadar tuhaf da gelse.
I'm not sure, but I think this is worth a try.
Bir şey diyemeyeceğim, ama bence denemeye değer.
But it was worth a try, right?
Yürümeyi seven başka kızlar da var.
That was worth a try.
Denemeye değerdi.
Worth a try.
Denemeye değerdi.
Well, it's worth a try.
Denemeye değer.
I don't think it's worth a chance to try it.
Bunu deneme riskine girmeye değmez.
"This year we ´ re gonna try something different," "something more worth while than a popularity contest."
Ancak bu sene farklı bir yol izleyeceğiz popülerlik yarışından daha önemli bir şey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]