English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / You done this before

You done this before translate Turkish

861 parallel translation
Have you done this before?
Bunu daha önce yapmış mıydın?
Have you done this before?
Bunu daha önce yaptın mı?
Have you done this before?
Sen daha önce yaptın mı?
- You done this before, son?
- Kesinlikle. Bunu daha önce yapmış mıydın evlat?
You done this before?
Bunu evvelce yaptın mı?
How long is it gonna be before you get tired of this thing and move on to the next, like you done that little play-acting group you was all stirred up about last year?
Geçen yıl ortalığı ayağa kaldırdığın küçük tiyatro grubundaki gibi, bundan bıkıp bir diğerine geçmen ne kadar sürecek acaba?
I told you once before, you... ls this all the packing the three of you all got done since I left out of here this morning?
Daha önce söylemiştim, sen... Sabah dışarı çıktığımdan beri üçünüzün açtığı paketlerin hepsi bu mu?
I can see you've done this kind of work before.
Daha önce böyle bir iş yaptığını görebiliyorum.
You've done this before, haven't you?
Daha önce yaptınız bunu, değil mi?
Look, if I was going to kill you I would have done it before this.
Eğer seni öldürmek isteseydim bunu daha önce de yapabilirdim.
- You ever done this before?
- Bunu daha önce hiç yaptın mı?
- I see you've done this before.
- Bunu daha önce de yapmışsınız.
Look I have done this sort of thing before you know?
Bu tür şeyleri daha öncede yaptım, biliyorsun?
Can you imagine what we could've done with this before?
Daha öncesinde neler yaptığımızı hayal edebiliyor musun?
- You've done this before?
- Daha önce yaptın mı?
This job must be done... before we can reopen our gates and bring back full employment to you people.
Bu iş yapılacak... Kepenkleri tekrar açıp herkesi iş güç sahibi yapmadan önce, bu iş mutlaka bitmeli.
- Have you ever done this before?
- Daha önce böyle bir iş yapmış mıydın acaba?
So, I say, you know, for God's sake, why don't you stand up and fight this guy hard, like you done before?
Bu yüzden, bence, tanrı aşkına neden ayağa kalkıp, daha önceki gibi, bu adamla gerektiği gibi dövüşmüyorsun?
Oh, you've done this before, I see.
Anladığım kadarıyla bunu daha önce de yapmışsın.
Okay, I know you're anxious to jump right in and start speaking English... but there are a couple of things I need to know first because... I've never done this before.
Hemen başlayıp İngilizce konuşmak istediğinizi biliyorum ama önce bilmem gereken birkaç şey var, çünkü bunu daha önce hiç yapmadım.
Let me go! You've never done this before!
Bunu daha önce hiçyapmadın ki.
You've done this before.
Bunu daha önce de yapmış olmalısın.
You won't deny that you've done this before.
İnkâr etmeyeceksin herhalde. Ve sanırım bu ilk defa olmuyor.
- Have you ever done this before?
- Bunu daha önce yaptın mı?
When have you ever done this before?
Bunu daha önce ne zaman yaptın?
Have you ever done this before?
Bay Donovan, bunu daha önceden hiç yaptınız mı?
You're sure you ne ver done this before?
Bunu daha önce yaptın mı?
You Sound Like You've Done This Before.
Bunu daha önce yapmış gibisin.
- You've done this before.
- Bunu daha önce yapmışsın.
- You've done this before, right?
Aslında Debbie'yi severim, iyi arkadaşızdır. Daha önce bu işi yaptın, değil mi? Tabii, tabii.
You sure you've done this before?
Bunu daha önce yaptığına emin misin?
And, Hall, you've done this sort of thing before.
Ve Hall, bu gibi şeyleri sen daha önce de yapmıştın.
You ever done anything like this before?
Daha önce böyle bir şey yaptın mı?
Quit the act, I know you've done this before.
Hemencecik olacak, bunu daha önce yaptığını biliyorum.
Have you guys done this before?
daha iyisini bulduğumu düşünmüştüm.
Let's act like you've done this a couple of times before.
Daha önce bir kaç kez uçmuşsun gibi davran lütfen.
You guys done this before?
Bunu daha önce yaptınız mı?
You ever done this before?
- Bunu daha önce yapmış mıydın?
- You've done this kinda stuff before, right?
- Bu işi daha önce yaptın değil mi?
- Larry, you said you've done this before.
Larry daha önce bunu yaptığını söylemiştin.
Thank you, I've never done this before.
Sağol. Bunu daha önce hiç yapmadım.
Son, I had no idea this wouldn't be done before you got here.
Evlat burası sen gelmeden tamamlanmış olmalıydı.
You've done this before.
Bunu daha önce yaptın mı?
You've done this before.
Bu daha önce de yapılmıştı.
I've done maybe seven, eight deals like this before and you know who I negotiate with?
Daha önce bunun gibi 7 - 8 anlaşma yaptım.
And you say you've never done this before? Try this.
Bunu daha önce hiç yapmadığını mı söylüyorsun?
Worf, have you ever done this before, delivered a baby?
Worf, bunu daha önce hiç yaptın mı, bir bebek doğurttun mu?
You've had this done before, haven't you?
Daha önce de tansiyonunu ölçtüler değil mi?
Before this day is done, you will understand.
Bugün bitmeden, anlayacaksın!
This is like nothing you've done before, little brother.
Bu, daha önce yaptıklarından tamamen farklı, kardeşim.
Do you feel that you've done this before?
Bunu daha önce yapmış gibi hissediyor musun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]