Ro translate English
330 parallel translation
Ро..., Робер Ланде.
Ro... Robert...
Эр-ро-ре.
Er-ro-re.
"Эр-ро-ре" - вот как это произносят.
"Er-ro-re" is how you say it.
- Эроре.
Er-ro-re.
- Эр-ро-ре.
- Er-ro-re.
Это гениальный план и он составлен...
Sa - ro - yan!
- Кого позвать? - месье Сароян.
Sa-ro-yan.
Ко-ко-королевское Вы...
Ro... Ro... Royal...
Не пугайся, дорогая, он шутит.
He's pulling your leg, Ro, honey.
Роз?
Ro?
Пойдем, Роз, милая.
Come on, Ro baby. Let's go.
О, Роз, милая, ради Бога, только не плачь.
Sure, I mean it. Oh, Ro, honey, for God's sake, don't cry.
Спи, Роз.
Sleep, Ro.
Но ты ведь знаешь, что я люблю тебя, правда, Роз?
You know I love you, don't you, Ro?
Точно, это он. Роз?
Ro?
Очень обходительный. Роз, сядь, садись.
Ro, sit down, sit down.
Мы так редко виделись в последнее время, но сам понимаешь, я постоянно занят на работе у Роз тоже полно хлопот, у нас ни на что не хватает времени.
It's a shame we haven't seen more of you lately, but with me being so busy and Ro being the way she is, we really haven't seen anyone.
Мы так счастливы. Роз, я заберу этот поднос.
Ro, I'm going to take that dip inside.
Я не позволю тебе этого сделать, Роз.
I won't let you do it, Ro.
Роз!
Ro!
( Стучит в дверь ) Роз, милая, Роз!
Ro, baby, Ro!
Милая, открой дверь давай же, Роз.
Come on, open up, Ro.
Роз.
Ro.
Роз, Роз!
Ro, Ro!
О, Роз, милая.
Oh, Ro, baby.
Зато мы теперь получим всё.
Wouldn't that be the same? And we're getting so much in return, Ro.
- Ро... -... берт.
- Ro...
Мы вычислили, что "m" равно "r2пи" в квадрате на "r" в кубе.
At first we calculated that m equals ro 2 pi over 2, r over 3...
Сценарист Тосиро Асидзава
Screenplay by TOSHI RO ASHIZAWA
Композитор Акихиро Хатакэяма
Music by AKI HI RO HATAKEYAMA
Ро...
Ro...
Ты...
Ro...
"А роза упала на лапу Азора".
The first fag is Ro, because Ro fucks Pierre. [Ro baise Pierre]
- Омск - город в Сибири.
Ro. It's a town in Siberia.
- Омск - это город в Сибири.
Ro. It's a... town in Siberia.
Тебя зовут Тоторо?
To-to-ro? You're Totoro!
Мистер Мендел, помогите пожалуйста мичману Ро.
Yes. Mr. Mandel, I'd like you to assist Ensign Ro.
Энсин Ро Ларен.
Ensign Ro Laren.
Ро Ларен?
Ro Laren?
Адмирал, при всем всем уважении к Вам, я бы очень оценил, если бы со мной посоветовались по поводу назначения нового офицера, в особенности - офицера с такими записями в досье, как у Ро Ларен.
Admiral, respectfully I would appreciate consulting rights on the assigning of a new officer especially one with the record of Ro Laren.
Энсин Ро Ларен прибыла, как приказано, коммандер.
Ensign Ro Laren reporting as ordered, Commander.
Энсин Ро, сэр.
Ensign Ro, sir.
Обращаться ко мне энсин Ро будет правильнее.
I am properly addressed as Ensign Ro.
Энсин Ро.
Ensign Ro.
Ро Ларен.
Ro Laren.
Энсин Ро научила меня.
Ensign Ro has educated me.
Что ты думаешь об этом, Ро?
What do you think of that, Ro?
Роз, ты что шутишь?
Ro, are you kidding?
Роз, милая.
Oh, Ro, honey.
Мы не хотим причинить тебе боль, Роз.
We don't want to hurt you, Ro.
Целая орава.
and the kids, too, Ro. Scout's honor.