English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Б ] / Быть свободным

Быть свободным translate English

249 parallel translation
Не знаю, правда, куда, но знаю зачем - хочу быть свободным
I don't know where I'm going, But I do know why : I want to be free
- Странное место. - Вы хотите сказать, для того чтобы быть свободным?
You mean, to be free?
Слушай, мне нравится быть свободным!
Listen, I do as I please.
Ты должен быть свободным, Зефрам.
- You must be free, Zefram Cochrane.
В действительности очень трудно быть свободным, когда ты куплен и продан на рынке труда.
It's real hard to be free when you are bought and sold in the marketplace.
Бета, ты ученый, неужели ты не хочешь быть свободным от Kротонов?
Beta you're a scientist, surely you want to be free of the Krotons?
Вы думаете, что я не хочу быть свободным от них?
Don't you think I want to be free of them?
¬ ыживать... я хочу быть свободным, олосс.
Survive... I wanna be free, Colossus.
Ты хочешь быть свободным и непривязанным, чтобы бороться за свои принципы и мучить себя.
You want to be free and unattached... to go on fighting for your cause and keep torturing yourself.
Я хочу быть свободным.
Listen, I want to be free.
Разве можно научить быть свободным?
Can a person give liberty to someone?
Я хотел быть свободным как можно дольше.
I wanted to be free as long as I could.
- Я хочу быть свободным.
- I want to be free.
Я хочу быть свободным как птица Свободным как птица
I want to be free as a bird Free as a bird
Он хочет быть свободным как птица Свободным как птица
He wants to be free as a bird Free as a bird
Потому что быть свободным и быть счастливым не одно и то же.
Because being free is not the same as being happy.
А ад, это место, где твой разум не может быть свободным от мучений и угрызений совести. А в тебя постоянно втыкают вилы.
And where the mind is never free from the torments of remorse, and your bottom never free from the pricking of little forks.
народ свободен с того момента, когда он хочет быть свободным, и с 14-го июля он получил все права.
If Moscow had one, they'd be a republic tomorrow. Destroy it in France and... " - Be quiet.
Нет, я только хочу быть свободным.
No, I only want to be released.
Я хочу быть свободным.
I wanna be free. I want out.
- Нет, ему нравится быть свободным.
- No, he loves being free.
Я хочу быть свободным, Пелле.
I wanna be free, Pelle.
Вот чего я хочу. Быть свободным.
That's what I want- - to be free.
Прекрасно снова быть свободным.
It's good to be free.
- Да, прекрасно быть свободным.
- Yes, it is good to be free.
хочешь быть свободным на улицах Не обременяй себя. Джимми Макелвейн любил повторять :
As Jimmy said, " You want to be making moves on the street?
- Я хотел быть свободным.
- l wanted to be free.
Теперь я знаю, что все на свете приходит и уходит. Надо быть свободным, как ветер. И смело сносить все невзгоды.
Knowing love, I will allow all things to come and go... to be as supple as the wind... and take everything that comes with great courage.
Ну нет, мне нравится быть свободным, как птица.
Oh, no, I like to stay free as a bird.
Что вообще значит быть свободным?
When do we act freely?
Быть свободным - это значит совершать нечто новое. Не связанное с прошлым.
A free action is something absolutely new something beyond us.
" ам ты можешь быть свободным муравьЄм.
You can be your own ant there.
Я имею ввиду, быть свободным, дорогой, всегда.
I mean, be free, darling, always.
Быть свободным, другими словами, не значит ничего не делать, это значит распоряжаться тем, что ты делаешь и чего не делаешь ".
Being free, in short, is not doing nothing, but being the sole decider of what to do or what not to do.
Я понял, что быть свободным, значит жить, как мы живем.
I understand that being free, it's like the way we live.
Но ты никогда не учил его быть свободным.
But you never taught him to be free.
Должно быть прекрасно быть свободным.
Must be wonderful to be free.
- Чёрт, хорошо же быть свободным.
Really. - Man, it's good to be free.
Потому что страшно быть свободным.
It's scary to have to be free.
Я хочу быть свободным!
I want to be free.
Как хорошо быть свободным!
It's good to be free!
- Да, в частности для того, чтобы быть свободным.
Especially that.
И Дэнни, держи 29-й свободным, он должен быть исправным.
And, Danny, keep twenty-niner clean so it'll be operational. See?
Я хотел быть живым и свободным!
I used to be free and alive!
Но как можно быть не свободным?
But why aren't you?
Насчёт того, чтобы быть живым человеком, свободным на земле?
About being a live human being, free on the earth?
Быть свободным!
But oh, to be free.
Ты хочешь быть свободным?
You'd like your freedom, wouldn't you, William?
Мы знаем, что с огромным количеством заявлений и всего одним свободным местом вам должно быть очень трудно принять решение.
We know that with so many qualified applicants and only one position open that your decision must be very difficult.
Я бы полюбил такую жизнь, как у него быть таким свободным, таким богатым, таким знаменитым.
I would love it to be is like that to be so free, to be so rich, so famous.
"Этот город станет свободным лишь тогда, когда мы перестанем называть их * * *" "и когда мистер Т * * * Б * * * перестанет быть хозяином наших жизней."
"This town will be free only when we won't have to call it * * *, and when Mr G * * * B * * * won't be the master of our life anymore."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]