English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Б ] / Быть кем

Быть кем translate English

2,883 parallel translation
Твой папа может быть кем угодно, можно не вдаваться в детали.
Your dad can be whichever. Nothing elaborate.
Я хочу быть кем-то, кто умеет прощать.
I wanna be someone who is willing to forgive.
Я хочу быть кем-то, кто заботиться о других больше, чем о себе.
I wanna be someone that cares more about others than themselves.
Я хочу быть кем-то, кто говорит всё, как есть.
I wanna be someone who can tell it like it is.
Я хочу быть кем-то, кто отдал бы все ради чего-то хорошего.
I wanna be someone who would give up everything for the right reason.
Я хочу быть кем-то, кто видит в людях лучшее.
I wanna be someone who sees the best in everyone.
Я хочу быть кем-то, кто всегда старается стать лучше. И кем-то, кто учится на своих ошибках.
I wanna be someone who always tries to be a better person, and someone who learns from their mistakes.
Получается, я хочу быть кем-то, у кого есть все эти качества, чтобы наконец-то стать девушкой, которой для счастья не нужен парень, потому что она будет знать, как танцевать в одиночку.
I guess I just wanna be someone who encompasses all those things so I can finally be that girl who doesn't need a boy to be happy because I'll know how to dance all on my own.
Но раз есть я обычный я, который сейчас сидит здесь и разговаривает, и... и я хочу быть хорошим, есть еще ты, ты и ты которые пытаются заставить меня быть кем-то другим.
But if there's me, you know, regular me, standing here, the me who is talking now, and I wanna be good. Then there's you, you and you, trying to make me be something else.
Андре был щедрым, смешным и замечательным, но... он мог быть кем-то вроде бабника.
Andre was generous and funny and amazing, but... he could kind of be a player.
Он может быть кем угодно, мне плевать, лишь бы сдох поскорее.
He can be whoever the fuck you need him to be. We just need him dead.
Можно быть кем угодно!
You can be whatever you want.
Не представляю, как можно быть разочарованным в ком-то, кем ты командуешь.
to be disappointed at someone under your command.
Это мог быть кто-то, с кем он познакомился, играя в видео-игры онлайн.
It could be someone he met online playing video games.
Должно быть, все его жертвы общались с кем-то, кто там живёт.
All of hs victims must have interacted with someone residing there.
Я больше не хочу быть таким подонком, и ты единственная, с кем я могу стать лучше.
I don't want to be this jerk anymore, and you are the only one who can make me a better person.
Мне кажется, что все в этом доме хотят быть со мной, кроме того, с кем хочу я.
It seems that everyone in this house wants to be with me except the one that I want.
Я та, кем всегда хотела быть! Я счастлива.
I'm the person I've always wanted to be!
Вы спрашивали, кем мы хотим быть.
You asked who we want to be.
Замечательно, теперь пришло время поразмышлять над минувшим годом и написать мне сочинение о том, кем вы хотите быть.
Very good, so now, it's time for all of you to reflect on the past year and write me an opus about who you want to be.
Я вздохнула, потому что не знаю, кем хочу быть, да и кто я есть сейчас.
I sighed because I don't know who I want to be, let alone who I am.
Я не могла написать, кем хочу быть, когда я была так далека от того, кем я была, от себя прежней.
I couldn't write about who I wanted to be when I felt so far away from who I was, who I used to be.
Ведь получается, ты уже стала тем, кем хочешь быть... жалкой.
It appears who you wanna be is already who you are- - pathetic.
Не могу, потому что не знаю, кем хочу быть.
I can't because I don't know who I want to be.
Я была убеждена, что не знаю, кем хочу быть.
I was convinced I didn't know who I wanted to be.
То есть... в этом же весь смысл быть с кем-то?
I mean, that's the whole point of being with someone, right?
Может быть, тебе нужно поцеловаться с кем-нибудь, с кем у тебя есть связь.
Anyway. Maybe you need to do it with someone you have a connection with. Have you talked to Lauren or Dyson...
Как знать, что человек, с которым ты хочешь быть, тот же, с кем ты захочешь быть через 20 лет?
How are you supposed to know that the person you want to be with now is the person you're going to want to be with in 20 years?
Но мы не сможем быть вместе, если ты выберешь этот путь, потому что я не могу быть с кем-то, кто на такое способен.
But there can't be if you choose to do this, because I can't be with someone who ever would.
Кем надо быть, чтобы думать, что ему это сойдет с рук?
What type of a person thinks that he can get away with that?
Ты должен выбрать, кем должен быть, опираясь не на прошлое, а на будущее.
You have to choose who you want to be, not based on the past, but on the future.
- Меня назвали одним из тех "хиропрактиков, с кем надо быть начеку" в ассоциации адвокатов, занимающихся ущербом для здоровья.
Well, I was named one of the Top Chiropractors to Watch by the Personal Injury Lawyer Trade Association.
Что может быть лучше, чем поход в лес с моим бывшим и его другом, с кем я только недавно обжималась.
I mean, what could be better than camping in the woods with my ex-boyfriend and his friend I just made out with.
Может быть, для нас лучше сначала быть друзьями, а потом стать кем-то большим друг для друга.
Maybe it was better for Matty and me to start as friends and work towards the benefits.
Я не могу вам рассказать, потому что это может быть кто-то, с кем я близко работаю.
I really can't say, 'Cause it might be someone I work closely with.
Ну, и кем из них ты хочешь быть, когда вырастешь?
So, which one do you want to be when you grow up?
Кем ты хотел быть?
What did you want to be?
У меня был "ирокез" и рюкзак. И представление о том, кем я хочу быть и что делать.
I used to have a mohawk... and a backpack... and this idea of who I wanted to be and what I wanted to do.
Ты должна подумать кем ты хочешь быть.
You have to start thinking about who you want to be.
Кем ты хочешь быть, Мейсон?
What do you want to be, Mason?
Это облегчение быть с кем-то кто не параноит все время.
It's a relief to be with someone who is not depressed all the time.
Это не она, не та, кем она хочет быть.
She's not herself, not as she wants to be.
А кем ты хочешь быть?
What do you want to be?
С кем мне быть?
Who would I be with?
Ты показал мне, кем я мог бы быть.
You showed me what I could be.
Не тот человек, с кем бы ты хотела быть знакомой.
No one you want to know.
Сильнее всего времени лежать с кем-то когда они ожидают быть обманутым.
Hardest time to lie to somebody is when they're expecting to be lied to.
Ты должен поверить в то, кем мы можем быть.
You gotta have faith, Prime, in who we can be.
[Дети посмотрят, будут ждать наставлений, ] [ куда идти и кем быть]
Children will look to you for which way to turn to learn what to be.
Будь той, кем хочешь быть.
Go be whoever you want to be.
Никогда не поздно стать тем, кем мог бы быть.
It's never too late to be who you might have been.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]