English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ В ] / Валим отсюда

Валим отсюда translate English

289 parallel translation
Валим отсюда.
Let's blow.
Я тоже об этом подумала, валим отсюда...
I was just thinking the same thing. Here we go!
Давайте, валим отсюда.
Come on. Let's get out of here.
Валим... Валим отсюда.
Let's get outta here.
Валим отсюда.
Let's get out of here.
Я передумал. Валим отсюда.
I changed my mind.
Тогда валим отсюда.
Let's just get goin'.
Валим отсюда быстро.
Let's get out of here, quick!
- Медленно поднимайся и валим отсюда.
- Just get up slowly and get outta here.
Эй, валим отсюда.
Hey, get out of here.
Бери ключи и валим отсюда.
.Get your keys. Let's get out of here. .My clutch is shot.
- Валим отсюда.
.Let's get out of here.
Валим отсюда.
Let's get the hell outta here!
Сцапаем его бумажник, и валим отсюда.
We'll grab his wallet and get out of here.
Прячьте свои концы в штаны, валим отсюда.
Police up your dicks and let's get outta here.
Валим отсюда!
Get moving!
- Валим отсюда!
- Let's get the hell out of here!
Валим отсюда.
Get out of here.
Валим отсюда к черту!
Let's get the fuck outta here!
А теперь валим отсюда, пока они не прибыли!
Let's get the hell out of here before they arrive.
Валим отсюда! Давай!
Let's split!
- Ну же, валим отсюда! Я думаю, она мертва!
- Oh, come on, let's get out of here!
Валим отсюда, Пумба!
Run, Pumbaa, move it!
Валим отсюда.
MAN : Let's get out of here. [ALL SHOUTING INDISTINCTLY]
Мы же валим отсюда.
We're outta here.
- Валим отсюда!
Let's scarper!
Валим отсюда!
Let's get outta here!
Пошли, валим отсюда.
... We're out of here.
Валим отсюда нахрен.
Get us the hell out of here.
- Валим отсюда.
- Let's get the hell out of here.
Валим отсюда!
Let's go! Let's go!
- Валим отсюда к черту!
- Get the fuck out!
Валим отсюда.
We're out of here.
Валим отсюда.
Let's get outta here.
Валим отсюда.
Let's get the fuck out of here.
Валим отсюда!
Leave the place!
Пошли, валим отсюда.
Let's get out of here.
Валим отсюда.
We're outta here.
- Так, валим отсюда.
- We're outta here.
- Забудь о кофе и валим отсюда.
- Forget your coffee. Let's get out.
Так, хватаем наши вещи и валим отсюда.
Let's grab our stuff and get the hell out of here.
- Валим отсюда!
- Let's go!
Долбаный педик, валим отсюда.
Fucking peter-puffer, get the fuck out of here.
Валим отсюда во двор. - Мы их задержим.
- We'll try and hold them off.
Валим нахрен отсюда!
Let's get the hell out of here!
Валим отсюда!
Hurry, go on!
- Валим отсюда.
-
Валим отсюда!
- We gotta get out!
Пошли! Да, валим на хрен отсюда!
Let's get the fuck outta here!
Валим отсюда... нам надо убегать!
Let's get out of here...
И валим на хрен отсюда.
Kick his ass, man.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]