English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ В ] / Верно подметил

Верно подметил translate English

25 parallel translation
До смерти, это ты верно подметил.
Dying being the operative word here.
Это ты верно подметил.
You handled that well.
Верно подметил.
You got that right.
до сих пор бы показывали представления. – Это ты верно подметил.
Johnny Cash was attached by an ostrich.
Как верно подметил Алан, это английская игра.
No. As Alan rightly knows, that's an English invention.
Это ты верно подметил.
Don't you know it.
Это ты верно подметил. И вообще - кому из нас здесь место?
You're absolutely right, but, I mean, do any of us?
Как верно подметил твой друг, на этой неделе я уже один раз умер
As your friend pointed out, I already died once this week.
Gonzo верно подметил, Спиттер.
Gonzo's got a good point, spitter.
Мы провели небольшое расследование, и Дуайт кое-что верно подметил.
We did a little investigation, and Dwight had a good point.
Да, ты верно подметил, но, знаешь, давай смотреть непредвзято на это... убийство.
Okay, you may have a point, but, you know, let's keep an open mind on this... murder.
Верно подметил, очень остроумно.
That's very good. That's very brainy.
Про сучку верно подметил.
Looks like the pussy had the right idea.
Вот как? Верно подметил.
Well, he's said nothing that isn't the truth.
Да, Гэри. Это ты верно подметил.
Yes, Gary, that appears to be the case.
не мужик за то она сможет совратить любого мужчину это ты верно подметил
She's hot, man! She puts your pants on fire! You are damned right!
- Да, ну, верно подметил.
Yeah, well, that's true.
А ведь он верно подметил.
You know, he actually made some pretty good points.
Верно подметил.
Yes, they are.
Парень верно подметил, Пег.
The man makes a good point, Peg.
- Верно подметил.
- Duly noted.
Это ты верно подметил.
Now that is absolutely true.
Верно подметил, Джек.
Exactly, Jack.
- Да, это ты верно подметил.
Yeah, you got a point.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]