English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ В ] / Вой сирен

Вой сирен translate English

40 parallel translation
Копы привозят его на патрульной машине, под вой сирен аж из Беверли-Хиллз.
The cops bring it by squad car, sirens screaming all the way from Beverly Hills.
[Вой сирен ] [ Взрыв]
[SIRENS ] [ EXPLOSION]
[Вой сирен]
[SIRENS]
[Вой сирен]
[SIREN BLARES]
[Вой сирен]
[SIREN]
Это будет вой сирен.
This'll be a hoot.
- [Вой сирен на расстоянии ] - [ Собаки лают]
- [Siren Wailing In Distance ] - [ Dog Barking]
[Вой сирен]
( SIREN CHIRPS )
[Вой сирен]
( SIRENS WAILING )
Никто из сторожевой башни не ответил, и вдруг мы услышали вой сирен и поняли что пора уносить ноги отсюда.
No one in the guard tower was responding and then we heard a siren. We figured it was time to get out of here.
[вой сирен]
SIRENS BLARE
( вой сирен )
( sirens wailing )
- ( вой сирен )
( sirens wailing )
( вой сирен )
( siren wailing )
( вой сирен )
( siren wails )
Вой сирен!
Oh! Sirens!
[вой сирен] мужчина говорит на родном языке :
[sirens blaring] man speaking native language :
( вой сирен ) машина 51 ответьте
[siren wailing] Engine 51 responding.
[Вой сирен]
[Siren]
И однажды тебе доведётся увидеть младенца, делающего первый вздох посреди свалки из 10 машин, под всполохи мигалок и вой сирен, в окружении отряда пожарных, аплодирующих до боли в ладонях.
And every once in a while, you get to see a baby take its first breath in the middle of a ten-car pileup with lights and sirens and a whole group of firemen standing around just clapping till it hurts.
( Вой сирен )
( SIRENS WAILING )
[вой сирен в отдалении]
[Sirens wailing, distant]
( вой сирен )
{ \ pos ( 375,5 ) } ( siren wailing )
[вой сирен]
[Sirens wailing]
[вой сирен]
[Siren walls]
[открывается дверь ] [ вой сирен в отдалении] 
( door opening ) ( distant siren blaring )
[вой сирен]
( siren chirps )
[вой сирен]
( sirens wailing )
[вой сирен]
( siren wailing )
[вой сирен вдалеке]
[Sirens wailing in the distance]
[вой сирен]
[Sirens wail]
И мы ждали, что вот-вот раздастся вой сирен В небе появятся вертолеты, а из-за кустов повыскакивают спецназовцы до зубов вооруженные всякой хренью...
We were just waiting for the sirens to go off, the helicopters to come swooping out of the sky, for the lasers and ninjas with searchlights.
( вой сирен )
SIRENS WAIL
У нас гости. ( слышен вой сирен )
We got company.
[вой полицейских сирен]
{ Police Sirens WAILING }
Мы услышали вой приближающихся сирен.
We heard sirens getting louder.
[вой сирен ] [ говорит через микрофон] Выходите из машины.
Exit the vehicle.
кем я являюсь упоминает сирен... во множественном числе.
Every single mythological interpretation of who I am mentions sirens... plural.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]