English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ В ] / Востоку

Востоку translate English

459 parallel translation
Но это же к востоку от сюда!
But that's east of here!
Завод к востоку от реки, прямо по курсу.
That factory east of the river, directly ahead.
Он расположен к северо-востоку от Килорана.
It lies just northeast of Kiloran.
В 10 милях от него к востоку отходит дорога.
About 10 miles east, there's a side road.
Арт Хак, 10 миль к востоку от Реалито.
Art Huck's, 10 miles east of Realito.
- 12 с юга повернули к востоку.
- The 12 headed south have turned east.
Я тоскую по востоку, четыре сезона в году.
I'm homesick for the east, the four seasons.
Мы обнаружили еще одного Родана на высоте 10000 футов, к северо-востоку.
There's another! There isn't just one!
Там между скал есть проход, в пяти милях к востоку отсюда.
There's a break in the cliffs about 5 miles east of here.
Я взобрался на борт, когда судно было примерно в пяти милях к востоку от Рош-Дувр.
She was about five miles east of Roches Douvres when I boarded her.
К востоку от гор, к западу от лесов зубчатые стены замка моего отца достигают облаков.
East of the mountains, west of the forests the battlements of my father's castle reach to the sky
Они жили с каким-то скупердяем, мелким человечком в ста милях к востоку от Тюлипа.
LuIa Mae and her brother had been living with some mean, no-account people about 100 mile east of Tulip.
ракетный комплекс в семи милях к востоку от Борщова.
November, bravo, Xray... 1-0-8. missile complex seven miles east of Borchov.
Тот парень из солнечной страны к востоку от Оуэца?
That lad from the sunnier climat east of Suez?
А я двигался к востоку.
And when I left I had headed east.
" и смерть к востоку от — уэца.
" and death east of Suez.
Я застрял в пробке на Карлтон Роуд к востоку от Манхейма.
I'm stuck in traffic on Carlton Road just east of Mannheim.
ты отдаёшь команды Северу с авеню ОперА, Югу - от колоннады Лувра, Востоку и Западу - с улицы Сент-Оноре.
you command the North by Avenue de l'Opera, the South by the Louvre colonnade, the East and west by Rue Saint-Honore.
К северо-востоку от Херефорда.
- just northwest of Hereford.
Как только вывезешь его к востоку от Техаса и все - это бутлегерство.
You take that east of Texas and that's, uh... that's bootlegging'.
Каждый год множество судов отправлялось через полмира к Дальнему Востоку, следуя маршрутами открытия, изучения и торговли, маршрутами, на которые уходили годы плавания.
In a typical year, many sailing vessels set out halfway around the world for the Far East on voyages of exploration and discovery, of trade journeys taking years to accomplish.
Я поворачиваю к востоку.
NELSON : I'm going to slue to the east.
Мистер Самграсс любезно согласился взять его под своё покровительство. Он взял его с собой в поездку по Ближнему Востоку, где мистер Самграсс давно уже хотел обследовать местные православные монастыри.
Mr Samgrass has kindly consented to take charge of him and they go together to the Levant, where Mr Samgrass has long been anxious to investigate a number of orthodox monasteries.
Я думал, что всё ещё путешествуете по Ближнему Востоку.
I thought you'd still be wandering in the Middle East.
Я военный исполнительный директор Чрезвычайного Совета по Юго-Востоку.
I'm Chief Executive Officer of the Emergency Council for the South-East.
Похоже, они очень много времени проводили... на маленьком пятачке, к северо-востоку от их лагеря. Милях в пяти или шести.
Seems like they were spending a lot of their time... in a little place northeast of their camp about five or six miles.
- Пятнадцать минут к востоку от Будапешта.
Fifteen minutes east of Budapest.
К востоку отсюда.
Somewhere to the east.
Мы хотели навестить наших родственников, которые живут к востоку от этих гор.
We wanted to visit our relatives who live to the east of these mountains.
Остров Скелета, восток юго-восток к востоку.
Skeleton Island, east southeast and by east.
Мы смещались к востоку, торговыми ветрами Что бы поймать ветер к Острову Сокровищ
We've ran down our easting into the trade winds... to get the wind of Treasure Island.
Сейчас вы увидите кадры снятые сегодня на холмах к юго-востоку от Тендерфут Гордж.
What you're about to see is unedited video footage... taken earlier today in the hills three miles southwest of Tenderfoot George.
Если ехать к востоку по 12-му хайвею, через сколько будет мотель "Тимбер Фоллз"?
Travelling east on Highway 12, how long is it to the Timber Falls Motel?
С той стороны границы, в восьми километрах к востоку от Гранд Форкс, по дороге в Кэслегар, есть бар "КОЛАМБИАН".
Across the border, five miles east of Grand Forks, on the road to Castlegar, is a bar called the Columbian.
Итак, осенью девятнадцатого года я сел в поезд и отправился за три тысячи миль к востоку, в неизвестность.
So in the autumn of 1919 I boarded the Northern Pacific for a 3,000-mile trip east to the unknown.
Позвольте востоку встретить запад.
Let east meet west.
Нет, это к востоку от Мэдисон.
No, it's just east of Madison.
я оставил небольшой подарок... в одной миле к востоку от главного входа..
You'll find a present one mile east of the main entrance.
Массы влажного воздуха, идущие к нам с юга к полудню расположатся к востоку от нас.
The moisture coming out of the south by midday will push on to the east.
Это капитан Энгл. В настоящий момент мы летим над Атлантическим океаном милях в тридцати к востоку от побережья штата Мэн.
We are currently over the Atlantic ocean, about 30 miles off the Maine coast.
Мы летели от запада к востоку. Смещение времени происходит в обратном порядке. Ощущается более раннее время.
We traveled west-east, and any temporal dislocation that west-east travelers feel works in the opposite direction.
Он направляется к востоку со скоростью 60 километров в час!
Moving toward east at 60 km per hour!
Обрати внимание : к востоку - третья цель.
They want to make sure we won't harm him.
Мы поедем к северо-востоку от Кофера, оставим самолёты в пустыне.
We attempt to drive north-east of Kofer, we'll leave our bones in the desert.
В 50 милях к востоку - главный лагерь генерала Калве.
50 miles to the east is General Calvet's main camp.
Он прорвался в 50 милях к востоку отсюда.
He's forced a passage through, 50 miles east.
К востоку?
East?
Расстояние около 3 миль к востоку.
- I'd love to. Distances are about 3 miles south-east.
По последним сообщениям прямо к северо-востоку от Кантона.
The latest reported just to the north-east of Canton a few minutes ago.
ѕоле битвы при ¬ атерлоо находитс € приблизительно в 200 мил € х к северо-востоку от ѕарижа, на территории современной Ѕельгии.
This is the Waterloo battlefield about 200 miles northeast of Paris, in what today is Belgium.
ћы сможем заставить 2 / 3 фермеров к юго-западу и тыс € чи фермеров к востоку от ћиссисипи продать свои фермы по указанной нами ценеЕ " огда они станут арендаторами, как это обстоит в јнглииЕ ( меморандум јЅј от 1891 года, воспроизведенный в ѕротоколах онгресса — Ўј 29 апрел € 1913 года ). ƒепресси € ми можно было управл € ть, поскольку јмерика находилась на золотом денежном стандарте.
These depressions could be controlled because America was on the gold standard.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]