Выйди на свет translate English
18 parallel translation
Выйди на свет. Быстро!
Move to the light now.
Выйди на свет... И исправься!
Step into the light... and get yourself right!
Выйди на свет
Step into the light.
Выйди на свет.
We get sunlight once a day.
Выйди на свет, пожалуйста.
Can you show yourself, please?
Выйди на свет. "
Come into the light. "
- " Выйди на свет.
- " Come into the light.
Выйди на свет, Кэрол Энн.
Walk into the light, Carol Ann.
Выйди на свет.
Step into the light.
Выйди на свет,
Come into the light.
Выйди на свет.
[disembodied voice growling]
Выйди на свет.
Walk into the light.
Выйди на свет.
Come into the light.
Дура птица, ты выйди, на белый свет посмотри.
Foolish bird, come out and look at the world around you!
Выйди на свет.
Walk toward the light.
Чувак, выйди уже на свет.
Dude, go into the light already.
Выйди на свет!
Sanctify this vessel!
выйди на связь 17
выйди на улицу 30
выйди на минутку 29
на свете 19
на свет 25
светлана 54
свет 810
светлячок 46
света 79
светлый 25
выйди на улицу 30
выйди на минутку 29
на свете 19
на свет 25
светлана 54
свет 810
светлячок 46
света 79
светлый 25
светлые волосы 86
света нет 40
свет мой 21
светит 24
светло 105
светлые 26
светлячки 23
свети 16
свет погас 30
светик 64
света нет 40
свет мой 21
светит 24
светло 105
светлые 26
светлячки 23
свети 16
свет погас 30
светик 64
свет включен 21
светает 28
световых лет 53
свет горит 26
свет выключен 17
выйди 389
выйди вон 29
выйди отсюда 48
выйди из 16
выйдите 200
светает 28
световых лет 53
свет горит 26
свет выключен 17
выйди 389
выйди вон 29
выйди отсюда 48
выйди из 16
выйдите 200