Герр эйнштейн translate English
34 parallel translation
Герр Эйнштейн, проснитесь!
Herr Einstein, wake up!
Герр Эйнштейн, вы до сих пор слишком заняты, обдумывая тайны космоса для решения уравнения?
Herr Einstein, are you still too busy contemplating the secrets of the cosmos to solve this equation?
Прошу прощения, герр Эйнштейн?
I beg your pardon, Herr Einstein?
Герр Эйнштейн?
Herr Einstein?
Герр Эйнштейн!
Herr Einstein!
Герр Эйнштейн!
Herr Einstein! Herr Einstein!
Герр Эйнштейн, вижу, вы познакомились с единственным студентом, обогнавшим вас по баллам в математической части экзамена.
Herr Einstein. I see you have met the only student to have scored higher than you in the mathematics section of our entrance exam.
Герр Эйнштейн, пожалуйста.
Herr Einstein, please.
- Герр Эйнштейн... Но математически могли бы.
- Herr Einstein... but they could, mathematically, could they not?
Мне некогда вести праздные беседы, герр Эйнштейн.
I've no time for idle conversation, Herr Einstein.
Герр Эйнштейн. Вы пытаетесь флиртовать?
Herr Einstein are you attempting to flirt with me?
Изучайте тихо, герр Эйнштейн.
Discover quietly, Herr Einstein.
Герр Эйнштейн.
Herr Einstein.
Герр Эйнштейн есть?
Is Herr Einstein in?
Герр Эйнштейн, хватит!
Herr Einstein, enough!
Капиллярный эффект хорошо изучен, герр Эйнштейн.
The capillary effect has been well studied, Herr Einstein.
Я не закончил, герр Эйнштейн.
I'm not finished, Herr Einstein.
Герр Эйнштейн, добро пожаловать в патентное бюро.
Herr Einstein, welcome to the patent office.
Добро пожаловать в патентное бюро, герр Эйнштейн.
Welcome to the patent office, Herr Einstein.
Герр Эйнштейн, оно либо работает, либо нет.
Herr Einstein, either a thing works or it does not.
Не утруждайтесь, герр Эйнштейн.
Save your breath, Herr Einstein.
Время, герр Эйнштейн, - привилегия, от которой вы отказались, принявшись за эту работу.
Time, Herr Einstein, is a privilege you relinquished when you accepted this position.
Он восхищается вашей работой, герр Эйнштейн.
He greatly admires your work, Herr Einstein.
Герр Эйнштейн, это...
Herr Einstein, it's...
Герр Эйнштейн, это... гениально.
Herr Einstein, it's... genius.
Герр Эйнштейн, мы не осуждаем евреев, если вы богобоязненны.
Herr Einstein, we have no quarrel with the Jews, as long as you are God-fearing.
Тогда вы отлично вписываетесь, герр Эйнштейн.
Then you'll fit right in, Herr Einstein.
Я признаю, герр Эйнштейн эксцентричен, но его теориями движет то же самое любопытство, что привело профессора Планка к теории квантов.
I admit Herr Einstein is eccentric, but his theories are driven by the same curiosity that led Professor Planck to his discoveries about quanta.
Мне нравятся люди, остающиеся верными мечте, герр Эйнштейн.
I like a man who stands by his dreams, Herr Einstein.
Герр профессор, Эйнштейн доказал существование молекул.
Heir professor, Einstein has just proven the existence of molecules, sir.