English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Д ] / Детектив фаско

Детектив фаско translate English

54 parallel translation
Детектив Фаско нам кое-что должен.
Detective Fusco owes us a debt...
Я здесь, детектив Фаско.
I'm here, Detective Fusco.
Я слышал, детектив Фаско.
I heard, Detective Fusco.
Детектив Фаско.
Detective Fusco.
- Да, это детектив Фаско.
- Yes, it's Detective Fusco.
Детектив Фаско?
Detective Fusco?
Если детектив Фаско прав, каждый наёмник в городе будет охотиться за Энни и Райли.
If Detective Fusco is correct, Annie and Riley will have every hired gun in the city looking for them.
Детектив Фаско сказал, что он покинул его в спешке.
Detective Fusco said he left in a hurry.
Это детектив Фаско.
Isis is Detective Fusco.
Детектив Фаско вытащил батарейку из своего телефона.
Detective Fusco removed his cell phone battery.
Детектив Фаско, это ваш счастливый день.
Detective Fusco, it's your lucky day.
Детектив Фаско проверяет всех истцов, пока мы говорим.
Detective Fusco is running background checks on all of the plaintiffs as we speak.
Детектив Фаско получил его фото с липовых документов.
Detective Fusco got his photo off the phony ID.
- Детектив Фаско.
- Detective Fusco.
Детектив Фаско все в порядке?
Detective Fusco, are you all right?
Детектив Фаско сейчас без подмоги
Detective Fusco is currently without any aid.
Я боюсь, детектив Фаско попал к HR.
I'm afraid Detective Fusco has been apprehended by HR.
Детектив Фаско здесь, чтобы взять меня Куда мне идти
Detective Fusco is here to take me where I need to go.
Детектив Фаско арестовал раненного легионера.
Detective Fusco arrested the injured legionnaire.
Детектив Фаско сказал, что я смогу найти вас здесь.
Detective Fusco said I might find you here.
Детектив Фаско, приглашен меня сопровождать.
Detective Fusco has offered to accompany me.
Детектив Фаско, Нью-йоркская полиция.
Detective Fusco, NYPD.
Я полагаю детектив Фаско и Я будем жить, чтобы сражаться опять.
I suppose Detective Fusco and I will live to fight again.
Детектив Фаско отвезет вас в безопасное место.
Detective Fusco here will take you someplace safe.
Симпатичная брюнетка, или твой напарник, детектив Фаско?
One of the pretty little brunettes or your partner Detective Fusco?
Здравствуйте, детектив Фаско.
Hello, Detective Fusco.
- Детектив Фаско?
- Detective Fusco.
Детектив Фаско, как у вас с именем, которое я вам дал?
Detective Fusco, how are you doing with the name I gave you?
Детектив Фаско, вы в порядке?
Detective Fusco, are you all right?
Может, детектив Фаско закончил с игроманом.
Perhaps Detective Fusco is done with his gambler.
Детектив Фаско, у нас чрезвычайная ситуация.
Detective Fusco, we have an emergency.
О, наш дорогой детектив Фаско сломя голову несется под прицелы Самаритянина.
Oh, dear, Detective Fusco is running headlong into Samaritan's crosshairs.
Детектив Фаско, уверяю вас...
Detective Fusco, I assure you...
Детектив Фаско, отдел убийств.
Detective Fusco, Homicide.
Детектив Фаско, убийца Мэри направляется прямо в 8й участок.
Detective Fusco, Mary's killer is heading into the 8th precinct.
Детектив Фаско!
Detective Fusco!
Детектив Фаско остановил убийцу, но Самаритянин просто продолжит присылать еще.
Detective Fusco stopped one assassin, but Samaritan will just keep sending more.
Детектив Фаско сильно рисковал той ночью.
Detective Fusco took a big risk that night.
Детектив Фаско, я рассчитываю на вашу помощь на этих выходных.
Detective Fusco, I was hoping to enlist your help for the weekend.
Посмотрим, сможет ли детектив Фаско раскопать какие-нибудь детали об иске о жестоком обращении с животными.
I'll see if Detective Fusco can unearth some details about the animal cruelty lawsuit.
Детектив Фаско только что прислал информацию по делу Тёрнера.
Detective Fusco's just sent information about the Turner trial.
Мистер Риз, как там детектив Фаско?
Mr. Reese, how's Detective Fusco?
Детектив Фаско, спасибо за помощь с теми Тамплиерами.
Detective Fusco, thanks for your help with those Templarios.
Детектив Фаско из 8-го.
Yes, Detective Fusco over at the 8th.
Детектив Фаско из 8-го участка.
Detective Fusco with the 8th.
Детектив Фаско работал с нами над проникновением в эту террористическую группировку.
Detective Fusco here's been working with us to infiltrate this domestic terrorist ring.
Мисс Шоу, вы и детектив Фаско останетесь здесь, чтобы защищать Машину от людей Самаритянина.
Ms. Shaw, you and Detective Fusco stay here and protect the Machine from Samaritan's men.
Это детектив Лайнел Фаско из восьмого отделения полиции Нью-Йорка.
( Fusco ) This is Detective Lionel Fusco with the NYPD down here at the Eighth Precinct.
Вызывает детектив Лайонел Фаско. 8ой участок.
This is Detective Lionel Fusco calling from inside the 8th precinct.
Детектив, Фаско, познакомьтесь с Машиной.
Detective Fusco, meet the Machine.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]