English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Д ] / Джейни

Джейни translate English

546 parallel translation
Мы сочли, что найти Финни будет легче в присутствии Джейни, если, конечно, он жив.
We both felt that Jame's presence would make Finney easier to handle in the event Finney really were alive.
Джейни.
WAS JANIE.
- Я пойду к Джейни.
- I'm going to Janey's.
Молодец, Джейни.
Good girl, Janie.
Джейни, тебе нужно прилечь.
Janie, you should really lie down.
"Глаз Сэнди Данкана" и "Голова Джейни Мэнсфилда".
- Sandy Duncan's Eye and Jayne Mansfield's Head.
Джейни где-то бегает.
Janey went running.
Знаешь, Джейни ушла уже довольно давно.
You know, it was a while ago that Janey went running.
А, Джейни.
Ah, Janey.
Да, да, Джейни.
Yeah, yeah, Janey.
Джейни.
Janey?
Джейни?
Janey?
Джейни... который час?
Janey... what time is it?
Джейни, сейчас семь утра, суббота. И мы уже проснулись.
Janey, it's seven o'clock on a Saturday, and we're awake.
Привет, Джейни.
Hey, Janey.
- Джейни строит рожицы.
- Janey's making faces.
Джейни, тебе известно папино решение.
Janey, you know Dad's rule.
Если Джейни хочет быть лизуньей, это её решение.
If Janey wants to be a rug-muncher, that's her decision.
Джейни Бриггс, пожалуйста, зайдите к директору.
Janey Briggs, please report to the office.
Джейни, заходи.
Janey, come in.
Джейни проводит тебя на твой первый урок.
Janey will show you to your first class.
Только не Джейни Бриггс.
Not Janey Briggs.
"10 вещей, что мне нравятся в Джейни."
- "Ten Things I Love About Janey."
Мне нравится, как Джейни ходит Мне нравится, как Джейни водит
I love it when Janey talks I love it when Janey walks
Мне нравится, как Джейни пьет Мне нравится, как Джейни поет
I love it when Janey drinks I love it when Janey blinks
Мне нравится, как Джейни здоровается
I love it when Janey says hi
Мне нравится, как Джейни говорит "До встречи на английском"
I love it when Janey says See you in English
Мне нравится таскаться за Джейни По магазинам
I love following Janey to the mall
И мне нравится Собирать упавшие волоски Джейни И скатывать их в маленькие Шарики волосков Джейни
And I love collecting strands Of Janey's hair and rolling them up Into little Janey hairballs
- Привет, Джейни.
- Hey, Janey.
Только ты можешь помочь мне влюбить в меня Джейни.
You're the only one who can help trick Janey into liking me.
Ты должен сделать три вещи чтобы приручить Джейни.
There are three things you need to do to have Janey eating out of your hand.
Джейни вооружена!
Janey's got a gun!
Отдай пистолет, Джейни!
Just give us the gun, Janey.
Я так рад, что ты пришла, Джейни.
I'm really glad you showed up, Janey.
Господа позвольте представить новую и усовершенствованную Джейни Бриггс.
Gentlemen may I present to you the new and improved Janey Briggs.
Джейни-Заляпанный-Комбинезон?
Janey-stainey-stained-pants-overalls?
Присцилла нервничает, потому что Джейни распустила хвостик.
Priscilla's freaking out now that Janey's lost her ponytail.
Русское правительство говорит, что ни какого... полковника Джеймса Шэннона не находили, ни в Сибири, ни где-нибудь ещё.
The Russian government says they have no record... of a ColonelJames Shannon being found in Siberia or elsewhere as yet.
Джеймс, ваша упрямая гордость ни к чему.
James, that stubborn pride of yours simply won't do.
- Больше ни слова, Джеймс.
- Not another word, James.
Джейк никогда за всю жизнь ни о ком не заботился.
Jake's never taken care of nobody his whole life.
Больше ни слова, Джейк.
Not another word, Jake.
Джеймс тут вообще ни при чём!
James has nothing to do with this.
То есть кто сказал, что мы с Джеймсом не можем ни с кем встречаться?
I mean, who said James and I couldn't see other people?
Джеймс и я знали Лору лучше, чем кто бы то ни было.
James and I knew Laura better than anyone did.
Любовь ни у кого не просит разрешения, Джеймс!
Love isn't wrong, James.
После уплаты алиментов О. Джей не сделал ни одного тачдауна за 20 лет.
That alimony! She's paid that big-ass alimony, he ain't scored a touch-down in twenty years...
Ни вам, ни Джейку это не поможет.
It won't do you or Jake any good.
Джейк, о чем бы ты ни думал, какие бы планы ни строил - забудь об этом.
Jake, whatever you're thinking- - whatever plans you're making- - forget about them.
Никаких палаток ни для Бешеного Пса Моргендорфера, ни для маленького Джейки!
No tent for Mad Dog Morgendorffer, and no tent for little Jakey, either!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]