Долларов за translate English
2,785 parallel translation
Сегодня я прилетел в Лас-Вегас, чтобы назначить вознаграждение в 100 000 долларов за любую информацию, которая приведет к поимке убийцы Дженет Уоррен.
Today I've come to Las Vegas to offer a reward of $ 100,000 for information leading to the arrest and conviction of the killer of Janet Warren.
Кроме того, я проверила финансы судьи Рейнольдса, он заплатил нашему сыщику 20 тыс долларов за последние 2 месяца.
Except when I pulled the financials on Judge Reynolds, he paid our P.I. $ 20,000 the last two months.
По цене 1750 долларов за унцию...
At $ 1,750 an ounce...
Это 700 000 долларов за слиток или грубо... 70 миллионов долларов.
That's $ 700,000 a bar or roughly... $ 70 million.
80 долларов за бокал?
- $ 80 a glass?
180 долларов за бокал.
It's $ 180 a glass.
Все еще 200 долларов за вступление в игру?
Still a $ 200 buy-in?
Цена этих бутылок - 500 долларов за штуку.
Those bottles cost $ 500 apiece.
А он проезжал мимо около 11 : 00 и предложил мне 200 долларов за... в общем, за минет, и я сказала, без проблем.
And he rode by Around 11 : 00, And he offered me $ 200 for a- -
Поэтому, это похоже на чудо, когда те женщины в Раю заплатили почти два миллиона долларов за землю.
So it seemed like a miracle when that woman up at paradise paid nearly two million dollars for the property.
Всего 625 кг, в Колумбии идет по 50 долларов за унцию.
It's 625 kilos, goes for about $ 50 an ounce in Colombia.
Но кажется 5 долларов за зуб.
But I think $ 5 for a molar.
Для сравнения, я купил дом в Toluca Lake ( прим. - пригород Лос-Андежелеса ) и заплатил 38 тыс.долларов за него
To give you an example, I'd just bought a house in Toluca Lake, and I paid $ 38,000 for the house.
При 5 % шансе на успех, что в среднем даёт нам примерно 14,25 долларов за поцелуй Так, здесь... пятьсот долларов,
with a 5 % chance of return will yield a total bulk value of approximately $ 14.25 per kiss so, here... is five hundred dollars
Ну, я еще получаю по 50 долларов за вручение повесток.
Well, I get $ 50 apiece for serving papers.
Ох, за десять долларов.
Uh, ten bucks.
За сотню долларов!
A hundred bucks!
А вот этот, обычный стальной за 5 долларов.
Now, this one, this is your garden variety $ 5.00 16-ouncer with a steel head.
Это золото - платеж процентов по займу в триллион долларов, который мы взяли у Китая.
The gold is an interest payment on a trillion dollar plus loan we have with China.
Компания под названием Carlisle Industries приобрела крен плавильной печи за 37 миллионов долларов.
A company called Carlisle Industries purchased a tilting smelting furnace for $ 37,000.
Обувь за 1.000 долларов.
$ 1,000 shoes.
Он пытается продать его за 50 тысяч долларов.
He's trying to sell it for $ 50,000.
Но Марко продаёт их за тысячи долларов.
But Marco sells them for thousands.
На тебе часы за 10.000 долларов.
You're wearing a $ 10,000 watch.
Пока вы говорили с Максом, я просмотрел финансы Джима... и нашел неуказанный вывод на сумму 20 тыс долларов с его личного счета, всего за 2 дня до ограбления банка.
While you were talking to Max, I looked into Jim's financials... and found an undisclosed withdrawal in the amount of $ 20,000 from his personal account, just two days prior to the bank robbery.
Шесть тысяч солфеток за 56 долларов?
Six thousand low-fold dispenser napkins for $ 58?
Местные изобретатели борются за миллион долларов, пожертвованные Монтгомери Бернсом, как часть судебного урегулирования за нанесение ущерба окружающей среде на сумму в миллиард долларов.
Local inventors are vying for a million dollar stipend donated by T. Mongomery Burns, as part of a court settlement for causing one billion dollars of environmental damage.
На 100 тысяч долларов... за идею "Трех Соксмиго".
For $ 100,000... for coming up with the idea of the Three Hackmigos with me.
Слушай, по ту сторону двери деньги, которые помогут нам получить ещё 600 долларов, которые нам нужны, чтобы заплатить за аренду.
Look, on the other side of this door is money to help us make the $ 600 more we need for rent.
Да. что мы потеряем от 13 до 14 миллионов долларов из-за этого.
Yes. In the team leader's report, it says we will lose 13 to 14 million dollars because of the unsigned contract.
ПОРАБОТАЕМ ЗА 830000 ДОЛЛАРОВ ( плюс еда ) 830000.
$ 830,000.
Но в Сан-Франциско за него дадут тысячу долларов наличными.
But get it to San Francisco, they'd pay a thousand dollars cash.
"Сколько же еды можно купить в Taco Bell за 20 долларов?"
"How much food could 20 dollars possibly buy you at Taco Bell?"
Получим за выступление 250 долларов.
We can make 250 dollars a show.
Судя по вашим финансовым прогнозам, максимум за выпуск вы можете заработать 2.5 миллиона долларов.
According to your potential backers, you stand to make 2.5 million tops from your best special.
Если вы думаете, что я собираюсь терять полмиллиона долларов из-за Кенни Бу-Боос То вы не в своем уме.
If you think I'm gonna lose half a million dollars because of Kenny's boo-boos... -... then you're out of your mind.
За 800 долларов.
$ 800.
Завтра утром здесь выставят на торги всю ее коллекцию украшений за 75 млн. долларов.
They're auctioning off her $ 75 million jewelry collection right here tomorrow night.
Вы знаете, в чем дело... Дело в том, что в квартале побогаче любой мой коллега сдерет с вас тысячи две долларов, и за что?
You can go uptown talk to any of my colleagues, and he will charge you about 2000 dollars.
Это 50 долларов, тут все просто. Затем идете домой за документами, приносите их мне,..
Then you go home you get all the documentation, you bring it back here, and we'll open up a file.
девушке... в смокинге за 6 тысяч долларов....
should the girl in the $ 6,000 tuxedo...
Членам "Элитной тусовки" сегодня был вынесен приговор... за их участие в серии ограблений... суммарный ущерб от которых составил более 3 миллионов долларов.
Members of the Bling Ring were sentenced today... for their role in a rash of break-ins... that netted more than three million in high-end goods.
Я знаю, что сегодня прекрасный, солнечный день, мы в красивом кафе, только что заказали огромную вкусную порцию мороженого за 19 долларов, но единственное, о чем я могу думать - о своем страшном лице.
I know today is brilliant, it's sunny, we're in the First World, we just ordered a $ 19 sundae - you know, delicious - but all I can think about is my rubbish face and obsessing.
Это мороженное за 19 долларов вдруг стало чертовски унизительным.
This $ 19 sundae's suddenly pretty fucking humiliating.
Вся фишка отдаления в том, что оно происходит очень медленно, и однажды, когда ты заказал мороженое за 19 долларов, вы окончательно отдалились.
You see, that's the nature of drifting, is that it happens slowly over time, and then one day you order a $ 19 sundae and it's finished.
Вальфьерно уговаривает Перуджи выкрасть "Мона Лизу" за 30 000 долларов.
Valfierno asks Perugia to steal the Mona Lisa for $ 30, 000.
"Будь у вас возможность приобрести" Мона Лизу ", готовы ли вы заплатить за нее триста тысяч долларов? "
"Should the Mona Lisa suddenly become available, would you pay three hundred thousand dollars for it?"
Я здесь из-за семи долларов. Семи?
I've come for my seven dollars.
За 800 долларов.
With $ 800.
- Это всего лишь сомбреро за 10 долларов.
These are $ 10 sombreros. Exactly.
— Скажем, за 1000 долларов.
- Let's say $ 1,000.
долларов за ночь 20
долларов за час 17
долларов за штуку 21
закрой ворота 20
зачем 15250
заткнись 13088
заправка 21
за все время 40
за всё время 36
зачем ты пришел 161
долларов за час 17
долларов за штуку 21
закрой ворота 20
зачем 15250
заткнись 13088
заправка 21
за все время 40
за всё время 36
зачем ты пришел 161
зачем ты пришёл 106
зачем ты пришел сюда 31
зачем ты пришёл сюда 19
за все 447
за всё 361
за рулем 28
за рулём 25
зачем тебе всё это 18
зачем тебе все это 17
займемся 20
зачем ты пришел сюда 31
зачем ты пришёл сюда 19
за все 447
за всё 361
за рулем 28
за рулём 25
зачем тебе всё это 18
зачем тебе все это 17
займемся 20
займёмся 16
зачем это всё 24
зачем это все 24
замётано 237
заметано 231
забей 613
закрой рот 400
зашел 28
зашёл 16
за все это 30
зачем это всё 24
зачем это все 24
замётано 237
заметано 231
забей 613
закрой рот 400
зашел 28
зашёл 16
за все это 30