English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Е ] / Еще две минуты

Еще две минуты translate English

92 parallel translation
Тогда ждать еще две минуты.
Then we have two minutes to wait.
Еще две минуты.
Two minutes.
- Да. Надо подождать еще две минуты, сэр.
About two more minutes, chief.
Хорошо, знаешь что? Еще две минуты, но вы выходите на улицу.
All right, I'll tell you what, two more minutes and you're out.
- Еще две минуты и мне надо будет вызвать его оттуда. - Хорошо.
He's got about another two minutes, and then I've gotta pull him.
Еще две минуты.
Keep it up for another two minutes.
Ладно, у вас еще две минуты.
Okay, you can have two more minutes.
Еще две минуты.
Two more minutes.
- Еще две минуты, Франк. Я должна туда ехать.
2 minutes, Frank.
У нас истребитель на подходе, большой взрыв, еще две минуты.
We got the jets coming in, big explosion, two minutes.
У них есть еще две минуты игры.
There's still two minutes left to play.
Вы еще две минуты назад были не замужем.
From Miss to Mrs. in two minutes.
Еще две минуты, и я поехала.
Two minutes or I'm gone!
- Да, еще две минуты.
- Yes, 2 mins.
Две минуты - дайте ему еще две минуты.
Two minutes. Give him two minutes.
- Еще две минуты.
- Two more minutes.
Еще две минуты, и мы едем.
Two more minutes, then we're off.
К тому же, я прибыл лишь две минуты назад, когда вы еще выбирались из вашей книжной могилы.
Besides, I just arrived two minutes ago when you were still climbing out of your grave of books.
Отряд D всё ещё никак не соединится с главными силами, хотя уже две минуты как был отдан приказ.
Why has Detachment D... still not rejoined the main troop?
У вас есть ещё две минуты, чтобы сообщить прибывающему самолёту, чтобы он ожидал у внешнего радио-маркера.
You have two more minutes to advise inbound aircraft to hold at their outer radio marker.
Ещё одна бочка, Ещё две минуты.
One more barrel, two more minutes.
Коммандер, мне нужно еще хотя бы... две минуты.
Commander, I'II need about... two more minutes.
Еще всего лишь две минуты, Отец.
Just two more minutes, Father.
И у нас ещё две минуты.
We've got two minutes.
- Ещё бы две минуты в ледяной воде, и я бы точно утонул.
Like, two more minutes in that freezing cold water and I swear to God I would have drowned but...
Я поставила ещё. Подождите две минуты, столько они пекутся, ясно? Хорошо.
It's gonna be like another two minutes so that's the way the cookie crumbles, okay?
- Как только возможно. - И еще, мне нужно две минуты с президентом.
- I need two minutes with the president.
Ты получишь ещё две минуты.
You'll get another two minutes.
Мне нужно ещё две минуты.
I need two more minutes.
- Ещё две минуты.
- Another two minutes.
- Ещё две минуты.
Two minutes more.
Ещё две минуты.
Two minutes more.
Тебе незачем идти на эту вечеринку, Венди. Мы приглашаем всех мальчиков, и будем играть в бутылочку и в "две минуты в шкафу", и еще будем принимать кетамин.
We're inviting all the boys, and we're gonna play Spin the Bottle and Two Minutes In The Closet, and do ketamine.
О, и еще мой жутковатый дружок уже минуты две пытается взять тебя за руку.
Oh, and also, my creepy friend gets to hold your hand for two minutes.
Когда твоя голова отрублена, мозr может мыслить ещё две-три минуты.
When your head's chopped off, your brain can think for about 2 to 3 minutes.
Сколько ещё? Две минуты?
Now, what have we got, two minutes to go?
От фермы они повернули налево, потом направо на грунтовую дорогу, ехали по ней две минуты немного в гору, потом еще раз направо, чуть-чуть проехали - и мост.
They took a left out of the farm, then turned right onto a dirt road. Followed that for two minutes, slightly uphill. Then took another quick right and we hit the bridge.
У неё ещё две минуты, чтобы что-нибудь придумать, а потом пойдём мы.
She's got 2 more minutes to do something, then we're going in.
У тебя ещё две минуты.
You got two more minutes.
У меня ещё две минуты!
I got two more minutes.
У меня через две минуты еще одна встреча.
I've got two minutes before another meeting.
Мы еще не заткнули все дыры, задержите его на две минуты!
Blanket is not tucked in yet. Stall him.
Две минуты еще не прошли.
That wasn't two minutes.
У нас есть ещё две минуты.
We still have two minutes.
- Ещё две минуты, Жак.
- Two minutes on this, Jacques.
- Думаю, еще минуты две максимум.
I reckon two minutes, tops.
У меня еще целых две минуты.
It's just the two-minute warning.
– У меня ещё две минуты, прежде чем из-за угла появится патруль.
I've got two minutes before a Community Support Officer comes around that corner.
ЛИЛИ НЕ МОЖЕТ ДЫШАТЬ. ЛИЛИ НЕ МОЖЕТ ДЫШАТЬ. ЕЩЕ ДВЕ МИНУТЫ БЕЗ КИСЛОРОДА
God, I can't get past the obstruction.
Через шесть дней медосмотр, а я всё ещё отстаю на две минуты от показателей прошлого месяца.
My physical's in six days. I'm still two minutes slower than last month.
- Но у меня ещё есть две минуты.
- But I still have two minutes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]