Заплатишь translate English
1,266 parallel translation
Ты мне заплатишь за билет.
You're paying for my trip.
Ты заплатишь за него, когда получишь мою следующую пьесу.
You'll pay for it when you get my next play.
- Я не надену это, даже если ты мне заплатишь.
- I wouldn't wear it if you paid me.
- Сколько ты нам заплатишь?
- How much you gonna pay us?
И если эта дворняга нанесет какой-нибудь ущерб, ты заплатишь.
And if that pikey mutt does any damage, you're gonna pay.
Ты за всё заплатишь.
You're gonna pay for what you did.
Проси прощения, а потом заплатишь.
Beg forgiveness and then you pay.
Ты за всё заплатишь!
You're gonna pay!
Ты сказал что заплатишь.
You said you were paying up front.
Завтра ты заплатишь мне.
You have until tomorrow to pay me.
Если ты не заплатишь завтра, у тебя будут большие проблемы.
You pay me tomorrow or we've got a problem.
Мочо будет искать тебя, и ты не сможешь защитить себя, ты заплатишь за это.
Mocho will be looking for you, and you can't go around without protection, you'll pay for it.
- Ты мне заплатишь?
- Can I pass?
Ты заплатишь за это!
You will pay for this!
Теперь заплатишь за пиво, дашь бармену чаевые и тихо отсюда выйдем.
And now you gonna pay for your beer you gonna tip the bartender and we walk nicely out of here.
Митька знает точно, там раз заплатишь, и все, хана.
Mitya knows if you pay once, you pay forever.
Ты заплатишь за это, Саммерс.
You're going down for this, Summers.
Ты мне не заплатишь за два последних груза?
Won't you pay me for my last two loads?
Заплатишь мне в другой раз.
Pay me when you've got dinars
Ты за это заплатишь.
You'll pay for this.
Ты заплатишь за это.
You'll pay for that!
- Ты за это заплатишь.
- You're paying for that.
А ты заплатишь разницу
Then you'll pay the difference.
- Заплатишь на 25 центов меньше - получишь супер-маленький.
- For 25 cents less, get a super small.
Tu vas le payer, salopard! ( фр. Ты за это заплатишь, мерзаец!
Tu vas le payer, salopard!
- — колько заплатишь за них?
- How much you pay me for this man?
Ты заплатишь за эту наглость.
You will pay for this impudence.
Заплатишь мне сверху?
Would you pay me?
- Ты заплатишь за это, парень!
- Pay up, bitch!
Только попробуй тронь его - и ты у меня заплатишь!
Lay one finger on him, and I swear to God I'll make you pay.
Ты заплатишь мне за это.
You will pay me for this!
Ты мне заплатишь за это!
You will pay dearly for this!
Я соглашусь только при одном условии, что ты мне за это заплатишь.
Only on one condition Give me the money first
Ты заплатишь за свой обман!
You'll pay for your deceit, ghuy'cha!
Ты за это заплатишь.
You're gonna pay for that.
Ты заплатишь, так или иначе.
YOU'LL PAY... ONE WAY... OR ANOTHER.
Ты получил большое удовольствие от убийства Шанок, но ты должен понять цену, которую заплатишь.
You took great pleasure in the murder of Shan'auc,..... but you must understand the price you paid.
А если ты меня еще любишь, но не со мной, то ты за это заплатишь.
And if you still love me but you're not with me, I'll make you pay.
Ты заплатишь за всех джедаев, которых убил сегодня, Дуку.
You're gonna pay for all the Jedi that you killed today, Dooku.
Ты заплатишь.
You're gonna pay for that.
- Ты за это заплатишь!
You'll pay for this!
Хорошо, заплатишь мне за комнату.
Good, because I need your rent.
- ТьI мне заплатишь.
- You gonna pay for it.
Моя милая сестра, ты мне заплатишь!
My poor sister, I'll get you for this!
Ты мне заплатишь?
Are you playing me?
Без разницы, ты заплатишь.
Whatever, you will pay.
Ты решил и ты заплатишь за это.
You decide and you pay for it.
Если ты мене сделаешь больно, то мне заплатишь.
If you hurt me, you'll pay.
Заплатишь.
You will pay.
- Ты мне заплатишь за эту корову!
You ´ ll pay for that cow!
Запрыгивай на борт, красавчик. Ты за это заплатишь.
You'll pay for this.
заплатил 60
заплатить 41
заплатила 17
заплати 83
заплатят 18
заплатите 62
заплачу 61
заплатите мне 22
заплатит 17
заплати мне 22
заплатить 41
заплатила 17
заплати 83
заплатят 18
заплатите 62
заплачу 61
заплатите мне 22
заплатит 17
заплати мне 22