English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ З ] / Заплати мне

Заплати мне translate English

63 parallel translation
Тогда заплати мне.
Here, pay me off.
- Заплати мне.
- Well, pay me off.
Заплати мне за свое предательство... ибо сделал меня своим сообщником.
Pay me the price of my treachery... since you've bought my complicity.
Заплати мне вперед
Pay me before I start
- Заплати мне фунт.
- Give me a pound.
Заплати мне!
Give me the money!
- Заплати мне то, что должен!
You will pay what you owe!
Яботи, Яботи, ты. верблюд, заплати мне то, что задолжал
Yabooty, yabooty, you camel, pay me what you owe me.
Слушай, заплати мне 12 с половиной.
Listen, why don't we make it 1 2,500?
Выйди и заплати мне!
Come out and pay me!
Если хочешь, что бы я провернул это дело, заплати мне столько, сколько надо.
If you want me to do this, you gotta pay me what's right.
Не благодари меня – заплати мне.
DON'T THANK ME, PAY ME.
Заплати мне!
Pay me!
Заплати мне, ты, дерьмо!
Pay me, you asshole!
Если ты считаешь что это нечестно, то заплати мне 3 штуки
If you think it's unfair, then just give me 3 grand
Сначала заплати мне.
Are you craze? You get for pay me first for them.
И заплати мне.
And pay me.
Хватит молоть чушь, просто заплати мне.
Cut the crap, just pay me.
А теперь, если не возражаешь, заплати мне 20 ДОЛЛАРОВ ЗА ОРАЛЬНЫЙ СЕКС
now if you wouldn't mind handing over the $ 20 for oral sex.
Заплати мне сейчас, а я отдам тебе шерсть с первого настрига.
Pay me now and I give you the first shearing.
Заплати мне акциями.
Pay me in stock.
Заплати мне, сука.
Pay me, bitch.
Тогда заплати мне.
Then pay me.
Тогда заплати мне.
Then, pay me.
Заплати мне, и я свалю.
Pay me and I'm out.
* И заплати мне товаром, ведь что посеешь, то и пожнёшь *
♪ Pay me back in kind and reap just what you've sown ♪
Заплати мне, и я уйду.
Pay me and I'll go.
Возьми твою сраную крысу и заплати мне, сейчас же
Take your fucking rat and give me the money, now!
Заплати мне деньги, либо пристрелю на месте.
Pay me the money or I shoot you where you stand.
Заплати мне за полнедели, идёт?
Just pay me for half the week, all right?
'Заплати мне, чтобы я побыл рядом с Добби.'
'Pay me to hang around With Dobby.'
А сейчас заплати мне.
Now pay me.
Заплати мне.
Pay me.
"Заплати мне" Нет, нет, нет.
"Pay me." No, no, no.
И я сказал Биллу "Если ты не хочешь платить за то что я убью твою жену," "тогда заплати мне за то что бы я этого не делал."
So I told Bill that "if you're not gonna pay me to kill your wife you better pay me'not'to kill her."
Теперь заплати мне.
Now pay me.
"Заплати мне и я уберу червя".
"Pay me, and I'll shut down the worm."
Заплати мне
Pay me.
Это просто сделать, заплати мне до 10 часов.
Easy solution - - pay me by 10 : 00 p.M.
Заплати мне до 22 : 00 или я сделаю рассылку для всех.
Pay me by 10 : 00 P.M. or it goes live to all of them.
Сахар - белая смерть... Заплати, мне нужно идти. Ты должен мне за поездку.
sugar's bad for you... pay up, I have to go.
Ах ха, теперь я понял всю это беготню вокруг да около. и позволь мне сказать тебе одну вещь : если тебе нужны камни, иди на карьер и заплати за них.
Hey, hey, now I understand all the detours you have taken to reach this, and I'll tell you one thing : if you want stones, go to the quarry and pay for them.
Не беспокойся обо мне, дорогая, со мной они ведут себя нормально, им нужны деньги, заплати им.
Don't worry about me. Take care of yourself, understand? Only then will I feel at ease.
Я не помог бы Вам, заплати они мне в 10 раз больше, чем за Балтара.
I couldn't help you if they paid me ten times what they offered me for Baltar
Единственный раз я говорил с твоей женой, тогда она сказала мне... я цитирую : заплати кому-нибудь, чтобы меня изнасиловали, если я не вынесу свои мусорные ящики.
The only time I ever spoke to your wife, she told me she'd--and I quote- - pay someone to do me prison style if I didn't bring my trash cans in.
Заплати таксисту побольше, он отдал мне свой пиджак.
Give the driver a tip, he has lended me his jacket.
Заплати мне!
Gimmme the fuckin'money!
Ты мне лучше заплати через пару дней, иначе я обмотаю тебя скотчем и зарою в пятиметровую яму.
Hey, listen, I'm just gonna have the boys here kick the shit out of you. You'd better pay me my money in a couple of days or I'm gonna wrap you up in electrician tape and bury you in a coffin about 10 feet deep.
Заплати сначала то, что мне причитается.
You'll pay me first what I am due
Заплати штраф мне, и мы оставим все как есть.
Pay the fine direct to me and we'll leave it at that.
Заплати штраф мне, И мы оставим все как есть.
Pay the fine direct to me, and we'll leave it at that.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]