English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ З ] / Засекай

Засекай translate English

43 parallel translation
- Засекай время.
Keep time.
Засекай время, Джон.
There. You keep time, John.
Засекай 15 минут.
15 minutes!
Засекай время.
Time it.
- Засекай, засекай его.
Have you got him? I'm closing in.
Это Хант. Засекайте, откуда...
What do you need for a pinpoint?
Эй, кто-нибудь засекайте!
Hey, somebody time him!
- Элен засекай.
- Ellen's timing.
Николай, засекай 4 минуты.
Nicolai! Tick-tock, tick-tock. Four minutes.
Засекай время.
Oh, start your stopwatch.
Засекай.
Clock now.
- Засекай время. - Приготовься.
- Okay, you time me, ready?
- Засекай.
- Time me.
Засекай.
Time her.
Томагавк, Томагавк, засекай меня.
Hatchet, Hatchet, lock on my LC.
- Засекай, будет только 5 минут.
Relax, it will take only five minutes.
Засекай мобильный Коно.
Get a lock on Kono's cell.
Уилсон, засекай время.
Wilson, keep the clock.
Засекай.
Clock it right now.
Засекай время.
So you're the timekeeper.
В следующий раз, когда будете печь пирог, засекайте время.
Next time you baked a pie, set the time.
Через 3.. 2.. 1.. Засекай
In 3, 2, 1... start the clock.
Перкинс, засекайте время!
Perkins, start the clock.
Засекай время.
Time me.
- Засекай время.
- Time me.
Засекай.
Clock it.
Засекайте.
Set your watch.
Засекай время.
Start charting.
- Засекай!
- Time me!
Ладно, засекай!
All right, then, time me!
Давай, Крис, засекай две минуты.
Come on, Chris, time me! Two minutes.
Ладно, засекайте.
Okay, time me.
Засекайте!
Time me!
Дерс, засекай.
Ders, time me.
Засекай, Сью!
Time me, Sue!
Засекайте время.
Time him.
Засекай.
Time me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]