English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ З ] / Заценил

Заценил translate English

57 parallel translation
- Я думал- - - Но я это заценил, Джон.
But I do appreciate it, John.
- Заценил и отвернулся.
- You get a sense of it, then look away.
даже ты бы их заценил.
Jesus, even you could score. "
Вчера как раз заценил "Банк Диклас".
I screened The Bank Dick last night.
- ∆ енщин заценил?
Notice the women? Know what I realized on the plane?
Да, да, я заценил.
I know. Look, dude.
Ты заценил буфера барменши?
You check out the rack on that bartender?
— Рад, что ты заценил.
- Glad you approve.
Заценил?
You seeing this?
Ты только что заценил задницу Робин.
You just checked out Robin's ass.
Привет, Тед, Маршалл только что заценил задницу твоей девушки.
Hey, Ted, Marshall just checked out your girlfriend's ass.
Привет, Робин, Маршалл заценил твою задницу.
Hey, Robin. Marshall checked out your ass.
Он заценил мою задницу.
He checked out my ass.
Эрл, Эрл, я думал, что этот чувак - девушка я заценил его задницу как у девушки и сейчас я в опасности.
Earl, Earl, I thought this dude was a lady on account of his girly butt, and now I'm in danger.
Ты заценил голую цыпочку?
Widzia ³ es tê nag ¹ laske?
так... так... отец курит в гостинной анашУ, а мой 13-летний зять меня заценил.
So dad's in the living room smoking pot and my 13-year-old brother-in-law just checked me out.
ты уже заценил ее?
Soid you scope her out yet?
Я вчера на вечеринке у Jay-Z был, альбом новый заценил.
I went to that Jay-Z listening party last night.
Потому что я заценил твой прокачанный пикап и да это прямо сутенёромобиль.
Because I was checking out that pickup truck of yours And that ride is pimp.
Я заценил комментарий.
Appreesh.
Заценил, как я к ней обратился?
Mind if I ask her oot?
Я заценил, что быть хорошим парнем выгоднее.
I figured the odds have gotta be better Playing one of the good guys. wish me luck.
Ну как? Заценил мою помощь?
Hey, did I do it right or what?
Так-то оно так, но я бы хотел чтобы он всё лучшее во мне заценил, так что в этот раз я буду в споднем.
I know, but I wanna make a good impression when he gets here, so I decided to wear underwear.
Нда, я бы заценил это, если б их ел.
Wow. I'd be so interested in that if I ate apples.
Чувак, я просто заценил твою тачку.
Dude, I'm checking out your cool car.
Эй, мне нужно, чтобы ты заценил это.
- Hey, i need you to check this.
- Заценил какой звук?
You like the sound of that?
Йо, Муди, заценил голого мужика, который щас отсюда выбежал?
Yo, Moody, you seen that fucking naked guy run outta here?
Я знаю, ты только что заценил мой зад.
I know you just checked out my ass. What'?
Я уже заценил её.
I've already checked out your ass.
Заценил мультимедийную систему?
Hey, have you, uh, checked out this car's entune system?
У меня сегодня собеседование с ним. Заценил?
I've got an interview with him today, okay?
Мой гинеколог заценил
My gynie loves it.
Ты меня заценил!
You were checking me out!
Я реально заценил вашу кампанию. - Ага.
I am straight diggin'your campaign.
Я очень рад, что заценил задницу той девчонки.
I'm sure glad I checked out that cop's ass.
Не заценил.
That didn't go over well.
Очень взволнован, но я бы заценил тех кукол еще разок быстро, и мне кажется, что я хочу писать.
Um, very excited, but I'd sure love to check out those dolls again real quick, and, um, I think I have to pee. Should I pee now...?
Никто не заценил?
Nobody?
Я заценил это.
I can appreciate that.
Тушу он твою заценил.
- He looked at your blood bag!
Ты заценил новые Т-17?
Have you checked out the new T-17s?
Я уже пошутила ниже пояса на этот счет, и он заценил.
Don't worry, I made a sex joke about that and he laughed.
Хочу, чтобы ты заценил.
I want you to hear it.
Я лишь хочу сказать, что Сил — единственный чёрный артист, которого я заценил.
All I'm saying is the only black artist I saw was Seal.
Он заценил меня.
He was checking me out.
Хотят, чтобы я сегодня пришел заценил кое-какое барахлишко... Сделают большую скидку.
They want me to come today and check some stuff out... you know, big discount.
Поросенок заценил.
Pig gets it.
Ну заценил я красотку, что плохого?
What's wrong with appreciating a little beauty, huh?
Не, я заценил.
I really appreciate it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]