English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ З ] / Зацени это

Зацени это translate English

165 parallel translation
Зацени это.
- Now, get this.
Зацени это.
Check this out.
Зацени это, Адам.
Clock that, Adam.
Скалли, зацени это.
Hey, Scully, check this out.
Зацени это.
Check it out.
Например зацени это зеркальце. Кто бы мог подумать что Рейвен делает макияж.
For instance check out this beauty mirror.
Вау, зацени это новое стерео.
Whoa, check out the new stereo.
Зацени это.
Check this out
- Зацени это.
- Check this out.
Эй, Говард, зацени это.
Hey, Howard. Check this out.
Зацени, зацени это!
Check it, check it out.
Зацени это.
- ( # Repetitive jazz funk ) - Check this out.
- Не волнуйся. Предоставь это мне. Зацени это.
I'll just take that, have a piss and be off.
- Рики, зацени это.
- Ricky, check this out.
- Тед, зацени это.
- Ted, check this out.
- Чувак, зацени это.
Dude, check it out.
Эй, зацени это.
Yo, check out this... oh, for real, man.
- Круто. Зацени это волшебное дерьмо, прежде, чем я покажу его деткам.
- All right, baby, just checking out this wizard shit before I let my kids watch it.
зацени это.
[IN NORMAL TONE] Dude, you should check this chick out.
- Чувак, зацени это.
- Dude, check this out.
Фрэнк, если ты хочешь вернуть свой дом, то зацени это.
Frank, if you want to get your house back, check it out.
Неплохо... но зацени это.
I'm maxing out about here. That's not bad...
Ну, тогда зацени это.
Well, check this out.
Зацени это!
Check this out!
Ты не будешь. Зацени это.
It's why he's so knackered.
Есть разница. Вот, зацени это.
Mitchell!
Хорошо, зацени это.
Okay, check this out.
Тебе по асфальту размазало, но зацени это. - Я принес тебе мягкий крендель!
I got you soft pretzel!
- Но зацени это.
But check it out.
Зацени это, мужик.
Check this out, man.
Зацени-ка это.
Hey, check this out.
Эй, эй. Зацени это.
[Rock On Radio]
Зацени, Лила! Это машина - всё, что нужно красивой женщине, вроде меня.
This car has everything a beautiful woman like me needs.
Эй. Зацени-ка это.
Check it out.
"Гляди, это funk soul brother. Зацени."
" Funk soul brother, écoute ça,
Зацени, что у меня есть. Это мой стиль. Лесной повседневный.
The whiteness.
"Вот это да, Зефир, зацени этот... супер-член"?
Hmm. "Zowee, Zephyr, check out that supercock"?
Мам, зацени, это так круто!
Mom, check this out. This is so cool.
Зацени вот это прикольное движение.
Check out this sweet move.
Зацени. Я только что купил это.
Check that out.I just bought that.
Мак, зацени вот это.
Mac, check this out though.
О, Боже, зацени-ка это.
Oh, my God, check this out.
Зацени-ка это, Эл.
Check this out, El.
Нет, но зацени это.
No, but check this out.
Зацени-ка это, чувак.
Oh, check this out, dude.
Но зацени вот это.
Check this out.
Но... зацени вот это.
But... check these out.
Зацени вот это.
You know what? Check this out.
Зацени вот это.
SANDERS :
Думаешь, это было круто? Зацени вот это дерьмо.
You think that's cool, check this shit out.
Зацени вот это.
Check this out.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]