Иди переоденься translate English
120 parallel translation
Иди переоденься в зелёное и лезь в лодку.
Get into your next outfit.
Иди переоденься.
I'll change quickly, okay?
И иди переоденься.
! And then change your clothes.
Иди переоденься!
Go and change!
Тадаси, иди переоденься!
Tadashi, go and change!
Быстро иди переоденься, я жду внизу.
I'll wait down there.
- Иди переоденься для встречи матери и сестры.
Sir? Get dressed to go pick up your mom and sister.
Быстро иди переоденься.
Go dry and change.
Оставь мою жену в покое и иди переоденься!
Leave my wife alone and go in and get warm.
Мима, иди переоденься.
Mima, go get changed.
Иди переоденься.
Go and change it, then.
Иди переоденься.
Go and change into your pajamas.
Иди переоденься.
Get changed!
Иди переоденься.
Get up quick!
Иди переоденься.
Go get changed.
Если нет, иди переоденься.
If you're not, you should change.
... иди переоденься к ужину.
You go change for dinner.
Иди переоденься, а то простудишься.
Go and change or you'll get pneumonia.
Иди переоденься, а я пока сменю постель.
Go get changed, and I'll fix the bed.
Ладно, иди переоденься.
Ok, go get changed.
Иди переоденься.
Go change yourself.
Аррон, иди на верх, а я приготовлю обед, иди переоденься.
Yeah we did. ok, up stairs. I'm making lunch. Go change.
- Иди переоденься.
Go and change.
Иди переоденься, дорогой.
Go change your clothes.
Иди переоденься, мы опаздываем.
Hurry up! Don't stall, you hear!
Иди и переоденься.
Go and change.
Иди быстро переоденься или простудишься.
Go change yourself quickly or you'll catch a cold.
Иди, переоденься в сухое.
Go, go, go and dry off.
Иди, переоденься.
Go change.
Теперь смотри. Ты иди и переоденься.
Now look, you go up and change.
Иди, переоденься. Свадьба уже начинается.
you should go and get ready the wedding is almost started
Брэндон, иди, переоденься.
Okay, Brandon, go change. Don't keep daddy waiting.
Малыш, иди переоденься, ты весь промок.
Go put some dry clothes on.
Давай, иди в свою комнату и переоденься в пижаму.
Go on, go to your room and put on your pajamas.
Иди переоденься и загримируйся.
Get yourself dressed and made up.
Пожалуйста, иди переоденься и загримируйся.
Could you please get dressed and made yourself up.
Иди, блин, переоденься!
Go change bloody clothes!
- Иди пока переоденься, хорошо?
Go change your clothes, OK?
- Иди наверх и переоденься.
Go upstairs and get changed.
Иди тоже переоденься и присоединяйся.
They're in your room.
Иди переоденься и присоединяйся к нам.
Go change and join us.
Просто иди и переоденься.
Just go get dressed.
Иди быстрее переоденься.
Go get changed quickly.
Иди, переоденься, моя сестра ждет тебя.
Go and change clothes, my sister is waiting for you.
Иди в спальню и переоденься к обеду.
Go to the dormitory and change for dinner.
А теперь иди и переоденься к обеду.
Now, go and get dressed for dinner. ( CHUCKLES ) - This is so unfair!
- Иди и переоденься.
- Go and get dressed.
Иди, переоденься, а вернешься - я покажу кое-что.
Go out and change clothes and come back and I got something to show you.
Иди, переоденься, Брук Дэвис.
Go pull yourself together Brooke Davis.
Хорошо. Иди, переоденься, я подожду.
All right, you go change and I'll wait.
Переоденься и иди работать.
Get changed and come to ICU.
переоденься 122
иди поешь 33
иди прочь 31
иди поспи 45
иди посмотри 138
иди прямо 25
иди погуляй 25
иди прогуляйся 20
иди поиграй 42
иди переодевайся 16
иди поешь 33
иди прочь 31
иди поспи 45
иди посмотри 138
иди прямо 25
иди погуляй 25
иди прогуляйся 20
иди поиграй 42
иди переодевайся 16