Иди ты на хуй translate English
98 parallel translation
Иди ты на хуй!
Fuck off!
Зато есть "ты" в "иди ты на хуй"!
But there's a "U" in "fuck you".
- Иди ты на хуй, Чарли, ага?
- Fuck you, Charlie, will you?
- Иди ты на хуй!
- Fuck you!
Иди ты на хуй!
- Fuck you, man! Fuck you!
Да иди ты на хуй!
Get the fuck out of here!
Да иди ты на хуй...
It's a big-ass forehead. I need an iceberg, rather than this ice cube. Fuck you!
Иди ты на хуй.
Fuck you.
А иди ты на хуй, черномазый.
Aw, go fuck yourself, nigger.
Иди ты на хуй,
Fuck you.
Так что иди ты на хуй, офицер.
So fuck you, Officer.
Иди ты на хуй, шутник. Сам иди первым.
Fuck you, funny man, you go first.
Иди ты на хуй, сам иди забирай!
I'm not going to get the fucking guns!
Да иди ты на хуй со своим анализом!
Don't you fucking analyze me!
Я ему : "Да иди ты на хуй! Правда? !"
He was like, "We fuck." And I was like, "Get the fuck out of here!"
Тогда иди ты на хуй!
Fuck you, claire!
Знаешь что? Иди ты на хуй!
Do you know what I say?
Да иди ты на хуй!
Fuck you!
- Иди ты на хуй, нигер.
- Fuck y'all, nigger.
Иди ты на хуй!
Get the fuck out of here!
Иди ты на хуй!
Fuck you!
Иди ты на хуй, Сай!
Fuck you, Cy.
- Да иди ты на хуй со своим вступлением.
- Well, you can fuck offfor a start.
Иди ты на хуй, Морган.
Fuck you, morgan.
- Да иди ты на хуй.
- Fuck you.
Да иди ты на хуй!
Fuck off!
Иди ты на хуй!
Go fuck yourself!
Вот иди ты на хуй, а?
- Fuck off, are we!
Иди ты на хуй в Испанию!
Go back to fuckin'Spain!
- Да иди ты на хуй!
- Get the fuck out of here!
А иди ты на хуй.
Fuck you.
Точно. Но... 'Иди ты на хуй, Дэн.'
But...'Fuck you, Dan.'
Иди ты на хуй, Майки.
Fuck you, Mikey.
Иди ты на хуй, мир.
They're little people. Midgets are little people.
Иди ты на хуй, Дядя Том!
Fuck you, you Uncle Tom!
Иди ты на хуй!
- Fuck you!
- Да иди ты на хуй.
Get the fuck out of here.
Как ты можешь говорить "иди на хуй"?
How can you say "fuck you"? [Horn Honks]
"ты иди на хуй," олтер.
Fuck you, Walter.
Нет, это ты иди на хуй, Мауи!
No, fuck you, Maui!
Что нам известно, ёбаный Буллок что если на вашей встречи Хёрст попросит закрыть глаза а ты из любви к своей пароде скажешь "Иди на хуй" дальнейшего просвещения мы не удостоимся.
What we know, fucking Bullock, is if when you two meet, Hearst does ask you to go easy, and you, for love of his type, say "Fuck yourself," no more illumination can come to us, because you will have muddied the fuckin'waters.
Иди на хуй, ты не понимаешь.
FUCK YOU, YOU DON'T GET IT. IT'S A WHOLE -
- Да иди ты отсюда на хуй!
Get the fuck out of here now!
Так, что, пошла она на хуй и ты туда иди!
Huh, well, fuck her - and fuck you!
И я не должна была в это влипнуть, так что иди-ка ты на хуй!
I should not be in this situation, so fuck you.
— Формально, ты блядский овощ. — А, иди на хуй!
On paper you're basically a fuckin'vegetable! Oh, fuck you!
Ну и что ты сделаешь? ! Иди на хуй, дура!
What you going to do about it?
Эй ты, тоже иди на хуй.
Hey, fuck you, too.
Иди ты уже на хуй, в рот тебя ебать!
Fuck you, and fuck your face.
- Нет, ты иди на хуй!
- No, fuck you.
Ты, или можешь заткнуться на хуй, или иди и трахайся.
So you can either shut the fuck up or get the fuck out.