English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ К ] / Какого черта ты делаешь

Какого черта ты делаешь translate English

1,722 parallel translation
Какого черта ты делаешь?
What the hell are you doing?
Крюгер, какого черта ты делаешь?
Krieger, what the hell are you doing?
Какого черта ты делаешь?
What the hell do you think you're doing?
какого черта ты делаешь на его стуле?
- What the hell are you doing in his chair?
Какого черта ты делаешь, Канкель?
What the hell are you doing, Kunkel?
Ты кто такой, и какого черта ты делаешь в моем бассейне?
Who are you and what the hell are you doing in my pool?
Какого черта ты делаешь?
What the hell were you doing?
Шон, какого черта ты делаешь?
Shawn, what the hell are you doing?
Ёй, артман, что какого черта ты делаешь?
Hey, Cartman, what the hell are you doing?
Какого черта ты делаешь?
What the hell do you think... you're doing?
Какого черта ты делаешь?
What the hell you doing?
Какого черта ты делаешь, Джо?
What the hell are you doing, Joe?
Какого черта ты делаешь в моем доме?
What the fuck are you doing in my home?
- Какого черта ты делаешь, Джек?
- What the hell are yοu dοin', Jack?
Какого черта ты делаешь?
- What the hell are you doing?
Какого черта ты делаешь, сука?
What the hell are you doing?
— Какого черта ты делаешь?
- The hell you doing?
- Какого черта ты делаешь?
What the hell do you think you're doing? Your job.
- Холдер, какого черта ты делаешь? !
- Holder, what the hell are you doing?
Какого черта ты делаешь?
What the hell are you doing? !
Дэймон, какого черта ты делаешь?
Damon, what the hell are you doing, huh?
Какого черта ты здесь делаешь?
What the hell are you doing here?
Какого черта, зачем ты это делаешь?
What the fuck are you trying to do?
Какого чёрта ты делаешь?
What the hell are you doing?
А ты какого чёрта тут делаешь?
What the hell are you doing here?
Какого чёрта ты здесь делаешь?
What the hell are you doing here?
Сайма. Какого черта ты здесь делаешь?
What the hell are you doing here?
- Какого чёрта ты тут делаешь?
- What the hell are you doing here?
Какого чёрта ты здесь делаешь?
- What are you doing here?
Какого чёрта ты здесь делаешь?
You've got to be kidding me. What the hell are you doing here?
— Чувак, ты какого чёрта тут делаешь?
Dude, what the hell are you doing here?
Какого черта, ты делаешь здесь?
What the hell are you doing here?
Какого черта ты тут делаешь?
Whoa. What the hell do you think you're doing?
Какого чёрта ты делаешь?
What the hell are you doing, man?
Какого черта ты тут делаешь?
What the hell are you doing here?
Тревис, какого черта ты здесь делаешь?
Travis, what the hell are you doing here?
Какого черта ты здесь делаешь?
What the hell are you doing in here?
Какого черта.. ты делаешь, Кэрри?
What the hell... are you doing, Carrie?
- Какого черта ты здесь делаешь?
Easy, Ope! OPIE : - What the hell are you doing here?
Какого черта ты здесь делаешь?
- What are you doing here?
- Какого чёрта ты тут делаешь?
- What the hell are you doing?
Какого чёрта ты здесь делаешь?
What are you doing here?
Какого черта ты тут делаешь?
What the hell are you doing down here?
Какого черта ты здесь делаешь?
The hell you doing around here?
Какого черта ты думаешь, ты делаешь?
What the hell do you think you're doing?
Какого чёрта ты на моём корабле делаешь?
What the fuck are you doing on my ship?
Какого черта ты тут делаешь?
Henry, what the hell are you doing here?
Какого черта ты это делаешь?
What the fuck are you doing?
Какого черта, что ты делаешь?
What the hell are you doing?
Какого черта ты здесь делаешь, Эллис?
What the hell you doin'here, Ellis?
Какого черта? Что ты делаешь?
What the hell is that?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]