Капитан джек харкнесс translate English
30 parallel translation
- Капитан Джек Харкнесс.
Captain Jack Harkness.
- Капитан Джек Харкнесс.
- Captain Jack Harkness.
Кстати, я капитан Джек Харкнесс.
Captain Jack Harkness, by the way.
Капитан Джек Харкнесс.
Captain Jack Harkness.
Капитан Джек Харкнесс, 133-я эскадрилья, ВВС Великобритании, американский волонтёр.
Captain Jack Harkness, 133 Squadron, Royal Air Force, American volunteer.
Я капитан Джек Харкнесс.
I'm Captain Jack Harkness.
По-моему, это ваша вина, капитан Джек Харкнесс.
From where I'm standing, you did this, Captain Jack Harkness.
- Я капитан Джек Харкнесс. 133-ий Эскадрон.
I'm Captain Jack Harkness. 133rd Squadron.
Это капитан Джек Харкнесс, Торчвуд.
This is captain Jack Harkness, Torchwood.
Я Капитан Джек Харкнесс.
Cap'n Jack Harkness.
Я разрушу твой мир, капитан Джек Харкнесс, часть за частью.
I'm going to tear your world apart, Captain Jack Harkness, piece by piece.
Как не стыдно, капитан Джек Харкнесс!
Captain Jack Harkness, shame on you!
Капитан Джек Харкнесс вызывает далеков-мальчиков и далеков-девочек!
Captain Jack Harkness calling all Dalek boys and girls.
Это Капитан Джек Харкнесс?
Is that Captain Jack Harkness?
Мне сказали, что Капитан Джек Харкнесс мертв.
I've been told Captain Harkness is dead.
Скажите ему, это Капитан Джек Харкнесс, он возьмёт трубку.
Tell him it's Captain Jack Harkness, he'll take the call.
И тем не менее... капитан Джек Харкнесс.
Whoa. Anyway, Captain Jack Harkness.
Капитан Джек Харкнесс и Гвен Купер.
Captain Jack Harkness and Gwen Cooper.
Капитан Джек Харкнесс чертовски обаятелен, красавчик, а еще и би.
Captain Jack Harkness is hella compelling, and a dreamboat, and he is bi.
Капитан Джек Харкнесс, прошу заметить нашивки.
Captain John Hart, note the sarcasm.
капитан джексон 18
капитан 13240
капитан очевидность 22
капитан америка 41
капитана 41
капитан команды 23
капитан корабля 21
капитан на мостике 35
капитал 32
капитализм 26
капитан 13240
капитан очевидность 22
капитан америка 41
капитана 41
капитан команды 23
капитан корабля 21
капитан на мостике 35
капитал 32
капитализм 26