English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ К ] / Кн

Кн translate English

3,555 parallel translation
" ы не вырубил Ўугара – э € Ћеонарда. ќн споткнулс €.
You didn't knock down Sugar Ray Leonard. He tripped.
- ќн выгл € дит испуганным, ƒик.
- I wouldn't make the crowd... - No, he's fighting scared, Dick.
ќн делает то, что € ему сказал, ћама.
He's doing what I told him, Mom.
ќн делает то, что € ему сказал.
He's doing what I told him.
ќн подберетс € ближе, ћам.
He's got to go inside, Mom.
ќн сделает это.
He's got it.
ќн проиграл первые п € ть раундов, что будет дальше?
You've lost the first five rounds, what's the next strategy going to be?
"орд т € нет врем €, чем и пользуетс € — анчез... ќн открываетс €, чтобы подобратьс € к" орду
Ward seems to be trying to land one big shot to either change Sanchez's mind...
ќн сказал, никогда не сдавайс € в этой игре.
He said you can't give up in this game.
ќн сказал, что если бы — анчез сегодн € выиграл, то получил бы бой за титул!
He just told me, had Sanchez won tonight, he would have gotten the title shot.
- ќн готов. " ы же готов?
- He's ready. You're ready, aren't you?
ќн даже не собираетс € быть там.
He's not even going to be there.
ќн просто торчок!
He's a junk bag!
ћикки " орд, тридцать побед, семь поражений... ќн вернулс € и лучше, в последнее врем €.
Micky Ward, 30 wins, 7 losses.... He's back and better, recently.
Ќери € вл € етс € действующим " емпионом ћира в среднем весе ќн очень жесткий молодой человек.
Neary is the current Welterweight Champion of the World. He is a very tough young man.
ќн держит противника в дезориентации, нанос € удары то там, то здесь.
Keeps opponents off balance, jabbing here and there.
ќн не может просто ждать, пока всЄ станет отлично.
He can't just try to wait until everything is perfect.
ќн сделал это трудной задачей дл € ћики " орда.
He's making it very difficult for Micky Ward.
ќн вновь это сделал!
He's done it again.
- ќн вернул Ћоуэлл обратно на карту.
- He put Lowell back on the map, you know.
Ћучше и быть не может... ќн сделал это.
Nothing better than that... He did it.
Ц ƒа, и в дурном настроенииЕ ќн всегда опаздывает.
Yeah, he's really picky...
ќн действует как бета-блокатор, снижа € частоту пульса при сношении.
It acts as a beta blocker to keep the heart rate down during intercourse.
ќн € годицы сжимает, € не могу ввести клизму.
He keeps clenching and I can't make an insertion.
ќтлично. ќн должен раскрытьс € как цветок.
Right. You just want to let it dilate, sort of like a flower opening up.
Ц ќн созрел.
Maturing.
ќн был очень осторожен.
He was very discreet.
ќн кое-что сообщит.
We need to tell you something.
ќн просит мою метрику дл € генеалогического дерева.
He wants me to get my birth certificate for that family tree thing he's doing.
ќн сказал, его подташнивает, так чтоЕ ѕогоди.
He said he was feeling kind of queasy, so... It's okay.
онечно. ќн обожает историю.
Absolutely. He loves history.
ќн в памперсах.
Still in diapers.
Ц " ы егоЕ Ц ќн спит.
- Are you... - Shh. He's sleeping.
ќн спит. я нажал точку поко €.
He's sleeping. I put him in a still-point.
ќн проснетс € полностью отдохнувшим.
He's going to wake up feeling so refreshed.
ќн разочаровал мен €.
He really disappointed me.
ќн скромничает.
He's being modest.
√ рег тоже здесь. ќн в пор € дке.
Upsy-daisy. Greg's right here. He's okay.
ќн зан € т на работе, а его жена Ц дома.
He's busy at work. She's busy at home.
ќн делал такой акцент на мою финансовую стабильность,
Why? Just because he's been all into me having my financial house in order or whatever,
ќн сказал, что € ку-ку?
He said I was cuckoo?
ќн же в двух шагах от дома.
Okay, because there's one right across from the house.
я неЕ ќн не об € зан.
You don't... He doesn't have to do that.
ќн решил играть нашу свадьбу в ќйстер Ѕэй. — делано.
He wanted Deb and me to get married in Oyster Bay.
ќн тебе это сказал?
He said that to you?
ќн и теб € так лечил, точно?
He pulled the same shit on you, didn't he?
Ц ќн в пор € дке.
- He's all right.
ќн немного не в себе, ноЕ
You know, he's a little shaken up, but...
ќн и так очень ранимый.
He already has issues.
ќн не вопил.
He wasn't screaming.
ќн радовалс €, он был так счастлив.
He was celebrating, he was just so happy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]