English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Л ] / Лай собак

Лай собак translate English

32 parallel translation
Они слышали доносящийся из лесу лай собак и звук горнов.
Didn't they hear the trumpets blare and the howling of the hounds
[Лай собак]
[Dogs Barking]
( лай собак )
( dog barks )
Солнечные возмущения, зажигание двигателей, лай собак.
Solar disturbances, car ignition sparkings.
( лай собак, ржание лошадей )
( barking, neighing )
( ржание лошадей, лай собак )
( quavers )
Звуки похожие на лай собак.
It sounds like... dogs.
За шум моторов и стук молотков, За лай собак... И нежный голос моего любимого
To the turmoil, clattering of the hmmer, to the howling of dogs... and to the tender voice of my beloved one.
[шум ветра ] [ вдалеке слышен лай собак]
[Wind Whistling]
- [Лай собак]
- [dogs barking]
- [выключения зажигания ] - [ Лай собак]
- [engine turns over ] - [ dogs barking]
- [Невнятное бормотание ] - [ Лай собак ] [ Человек] ну вот гонка продолжается.
- [indistinct chatter ] - [ dogs barking ] [ man] Well, here we go, folks.
- Я слышу лай собак.
I hear dogs barking.
Он слышал лай собак.
He said he heard barking dogs.
( Лай собак )
( DOGS BARKING )
Иногда, ты знаешь, во тьме, в тишине, ночью можно услышать ветер и деревья, людей, лай собак, блеянье коз.
Sometimes, in the dark, in the silence, the night, you can hear the wind, the trees, people, dogs howling, goats...
Когда они послушают лай собак после нескольких часов в машине, с мешком на голове, ты удивишься, насколько разговорчивыми они становятся.
When they hear the dogs barking after a few hours in the car, with a bag over their head, you'd be amazed how willing they are to talk.
( лай собак )
( dogs barking )
( лай собак )
DOGS BARK
( Лай собак )
( dogs barking )
[Лай множества собак]
MAN :
Утром, когда чёрнорубашечники застрелили двух парней под платаном и оставили их там, как собак, она приехала на велосипеде к Ла Мора и оттуда к Сальто, и говорила с моей матерью, сказала, что если у нас есть
The morning that the blackshirts shot the two boys under the plone tree and left them there like dogs, she came on her bicycle to La mora and from there to the Salto and spoke with my mother, she told her that if we had
Я постоянно слышу собачий лай, даже когда рядом нет собак.
I hear dogs barking all the time, even when they ain't there.
В районе Ла-Хойя врачи борятся за жизнь местного мужчины после зверского нападения на него стаи бродячих собак в заброшенном бассейне.
A La Jolla man clings to life at a university hospital after being viciously attacked by a pack of wild dogs in an abandoned pool.
А жаль Лай собак.
Of course I want you to meet them.
Увидишь как Шейла реагирует на собак.
'See how Sheila reacts to them dogs.'
Давай лучше назад. [лай собак]
You know, we should go.
[лай собак] Иден, балласт!
Eden, the weights!
Я слыхал, немало собак пропадает в районе Ла-Бреа.
There's been a bunch of dog disappearances down by the La Brea Tar Pits, I heard.
Может Дилан слышал лай их собак?
Those dogs of theirs might've been the ones dylan heard.
Эти фото лайкают больше всего, после фитнес-девушек с большими задницами и собак в слоу-муошн.
They're actually the most liked photos, behind fitness girls with big butts and slow-motion dogs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]