English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Мать двоих детей

Мать двоих детей translate English

44 parallel translation
Как может мать двоих детей, имея голову на плечах, верить в какую-то чепуху, в глупость?
How can a woman like you, with two children,.. .. believe in all this tripe and these tricks?
- Она журналистка, любовница постояльца. Мать двоих детей.
- She's a reporter, tenant's mistress, mother of two children.
Итак, повторяю. Сара Коннор, 35 лет, мать двоих детей, была убита сегодня в своём доме.
Once again, Sarah Connor, 35, mother oftwo, brutally shot to death this afternoon.
Келли Берман Примерная жена. Мать двоих детей.
Kelly Berman : successful wife, mother of two, homemaker, and expert sailor.
Я - мать двоих детей, и никогда с них глаз не спускаю, никогда не спускаю!
I am the mother of two children and I never let them out of my sight. Never out of my sight!
Жертву, 24-летнюю проститутку и мать двоих детей Ванессу Холден, последний раз видели в районе доков около 20.15 прошлым вечером.
The victim, 24-year-old prostitute and mother of two Vanessa Holden, was last seen alive in the docks area about 8 : 15 last night.
Хоть я и не служила в Гренаде и Панаме, но я - мать двоих детей. В таком случае и про меня не нужно забывать.
I might not have served in Grenada, but I'm the mother of two small children.
Да! Леди и джентльмены, мать двоих детей!
Ladies and gentlemen, the mother of two children!
Я счастливо замужем и мать двоих детей, и вижу смотрит он пе моей груди.
- I'm a happily married mother of two and this guy stand my fucking left breast... Think we might have something.
Школьный учитель, мать двоих детей.
A schoolteacher here, a mother of two there.
Мэлони Кавано, мать двоих детей.
Melanie kavanaugh, mother of two.
Тарла Грант, замужем, мать двоих детей.
Tarla Grant, married, mother of two.
Женщина, белая, 36, мать двоих детей.
Female, caucasian, 36, mother of two.
Тарла Грант, как ты и сказал : 36 лет, замужем, мать двоих детей.
Tarla Grant, just like you said : 36 years old, married, mother of two.
Я замужняя женщина, мать двоих детей...
I was married, a mother. I had a home to support.
Келли Саммерс, мать двоих детей, зарезали насмерть на Шеффилд-стрит.
Kelly Summers, a mother of two stabbed to death on a Sheffield street.
Аун Сан Су Чжи дочь генерала Аун Сан до сей поры простая домохозяйка в Оксфорде, и мать двоих детей, стала большой надеждой для будущего в Бирме.
Aung San Suu Kyi daughter of General Aung San And so far housewife in Oxford and mother of two, became the great hope for the future in Burma.
Она разведенная мать двоих детей, а ты даже еще школу не закончил!
She's a divorced mother of two and you haven't even finished school!
И там будет её фото. Напишут, что она любящая мать двоих детей... Но они не напишут... что иначе нам пришлось бы стрелять в неё.
you know, and they run a photo of her and they call her a loving mother of two, they're not gonna tell you that, you know, the alternative for us was to shoot her.
Разве ты не знаешь что я - мать двоих детей?
Don't you know... I'm a mother of two children.
Мать двоих детей едет в отпуск.
Mother of two kids, going on a holiday.
Ты хочешь хороший сон по ночам, работающая мать двоих детей.
What you want is a good night's sleep, working mother of two.
27-летняя мать двоих детей.
A 27-year-old mother of two.
42-летняя Грейс Поуэлл, мать двоих детей, вчера ушла на девичник и не вернулась.
42 years old, Grace Powell, mother of two, went out for girls night, never came home.
С этого момента успешный руководитель, мать двоих детей, миссис Станнер для всех превратиться... в помешанную преследовательницу, одержимую мыслью растоптать Мюррея Рэндалла.
Mrs. Stanner, who up until this morning was a successful C.E.O. and mother of two, but who is, as of now... A dangerously unhinged stalker hell-bent on Murray Randall's destruction.
Саша, профессиональная пианистка и мать двоих детей, выдала трогательное выступление с кантри-хитом.
Sasha, a classically trained pianist and mother of two, delivered a moving performance of a country hit.
Мать двоих детей с полной сумкой пеленок.
Like, a mother of two with diapers in my purse.
Согласно ДНК тесту, Кейт - мать двоих детей из Агентства "Кипр".
According to the dna test, kate's the mother of two children Delivered by the cyprus agency.
Ты даже ударил мать двоих детей без веской на то причины.
You even hit the mother of two children, without an acceptable reason.
Наша вторая жертва, Лиза Льюис, 48 лет, мать двоих детей...
Our second victim, Lisa Lewis, age 48, mother of two...
Как кандидат в попечители и мать двоих детей, я... я...
As school trustee candidate and a mother of two, I am... I am...
Как школьный попечитель и мать двоих детей я не стану концентрироваться на границах.
As school trustee and a mother of two, I would not make boundaries my agenda.
Итак, деловая женщина... мать двоих детей, не говоря уж о муже-губернаторе, как вы это делаете?
So, as a working woman... the mother of two, not to mention the wife of the governor... how do you do it?
Гей Икед, разведена, мать двоих детей, и у бывшего железное алиби, а главное преступление мисс Икед – 3 просроченных талона за парковку.
Gay Eked, divorced mother of two, and before you ask, her ex has an airtight alibi, and Ms. Eked's criminality is limited to 3 parking tickets.
Хоть я и не служила в Гренаде и Панаме, но я - мать двоих детей.
- Sixteen dollars a day. - What? - Sixteen.
Но согласно моей теории... его мать не хотела растить двоих детей, ну, знаете, она не ждала двоих
But my theory is... that his mother didn't wanna raise two kids, you know, she wasn't expecting twins.
Потому что я мать-одиночка, пытающаяся прокормить двоих детей.
Because I'm a single mother supporting my two children.
Если бы ты была охранником тюрьмы, работающим день и ночь за за хлеб и воду, которому запрещено впускать двоих детей повидать их мать, каково бы тебе было?
If you were a prison guard earning one dollar a day and forbidden to allow two children to see their mother, would you think that was fair?
Во-первых она мать еще двоих детей.
First, the mother of two.
Любимая мать ее двоих детей, Кристофера и Дороти.
Beloved mother of two children, Christopher and Dorothy.
Он отец двоих детей, но когда умирает его мать, начинает одеваться как она, только представь, потому что он не может сказать детям, что их бабушка умерла.
He's a successful father of two, but then his mom dies, so he starts to dress up like her, you know, as you do, because he can't break it to the kids that grandma's dead.
Хотя, я его жена и мать двоих его детей, он по-прежнему обращается ко мне по прозвищу, которое я ненавижу.
Mm-hmm. Even though I'm his wife and the mother of two of his children, he still refers to me by a nickname I despise.
Бандит врезался в машину и убил мать и двоих детей.
Suspect plows into another car and kills a mother and two kids.
Я его жена и мать его двоих детей.
I am his wife and the mother of his two children.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]