English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Микроскоп

Микроскоп translate English

176 parallel translation
Я еще не придумал, как заплатить за жилье, если только не продам свой микроскоп.
I haven't yet figured out a way of paying the rent... unless I part with the microscope.
- Это видно через микроскоп.
- That can be seen with a microscope.
Норка и микроскоп за ливерную колбасу и мыло.
Want to hear it play?
Пришлите биокомпьютер и электронный микроскоп.
Beam down a bio-computer and a portable electronic microscope.
биокомпьютер и электронный микроскоп доктора Маккоя получены с борта "Энтерпрайз".
Dr. McCoy's bio-computer and a portable electronic microscope have been beamed down from the Enterprise.
Это вам не в микроскоп смотреть.
Not just something under a microscope.
Микроскоп.
Microscope. Yeah.
Но мне нужно зайти, я оставила микроскоп и коробку со слайдами там внизу.
But I must go in. I left a microscope and a box of slides down there.
О, мой Бог, каждая линза - микроскоп.
Shit! Each lens is a microscope!
Они похожи на крошечные нити мха, возраст окаменелости 400 миллионов лет и электронный микроскоп показывает большие различия внутреннего строения.
They look like tiny moss filaments, but when these flattened, 400 million-year-old stems are sectioned, the electron microscope reveals quite different cells.
В то время, как люди занимались своими делами их исследовали и изучали, может быть, так же тщательно, как человек в микроскоп изучает эфемерных тварей, кишащих и размножающихся в капле воды.
As men busied themselves about their various concerns they were scrutinized and studied perhaps almost as narrowly as a man with a microscope might scrutinize the transient creatures that swarm and multiply in a drop of water.
Микроскоп тоже был изобретён в Голландии в то время и стал диковинкой, которой развлекали гостей.
The microscope was invented in Holland at this time and became a drawing-room curiosity.
Телескоп и микроскоп, созданные здесь, расширили возможность человека проникать в царство очень малого и очень большого.
The telescope and the microscope developed here represent an extension of human vision to the realms of the very small and the very large.
Смотри, электронный микроскоп.
Look, an electron microscope.
А кто из кабинета биологии украл микроскоп?
And who stole from the study of biology microscope?
Микроскоп я вернул.
I returned the microscope.
Иначе твоему отцу пришлось бы расплачиваться за украденный микроскоп.
Otherwise, your father would have to pay for the stolen microscope.
Микроскоп используем как дубину.
We use the microscope like a cudgel!
Альберт, твой микроскоп!
Albert, get your microscope.
Тебе потребуется нейтронный микроскоп.
You'd need a neutron microscope.
А знаешь почему, "мсье Микроскоп"?
You know why Mr Microscope?
ƒоктор Ћинниман, помогите мне, пожалуйста, приготовить микроскоп.
Dr. Linniman, would you be so kind as to prepare a sample of each... for the microscopes, please?
- Фазово-контрастный микроскоп.
A phase contrast microscope.
Фазово-контрастный микроскоп.
... A phase contrast microscope. Hmm?
Спасибо за микроскоп.
Thanks for the microscope.
Мой тебе совет, Росс, засунь себя под микроскоп и рассмотри хорошенько.
I think maybe it's time you put Ross under the microscope.
Они наполнены личинками, посмотрите в микроскоп.
They're full of the larvae that you see there on the scope.
Папочке нужен новый электромагнитный микроскоп для отдела доисторической судебной медицины.
Daddy needs a new pair of electromagnetic microscopes for the Prehistoric Forensics department.
Я первый раз смотрела в микроскоп и решила : буду врачом.
The first time I looked in a microscope, I knew I wanted to be a doctor.
Быстро иди спать, а не то заберу у тебя микроскоп и получишь его только в конце учебного года.
Go to bed or I'll take away your microscope and you'll get it back at the end of the school year!
Я рассмотрел их в микроскоп, и увидел кое-что ещё...
So I took a closer look, and microscopic examination revealed something more.
Два дня назад доктор Томпсон потерял свои очки, а сегодня утром сломался электронный микроскоп.
Two days ago Dr. Thompson lost his glasses, and just this morning the electron microscope broke down.
- И что у нас остается? - Ну, дайте мне полгода, 50 тысяч баксов и электронный микроскоп.
Well, give me six months, $ 50,000, and an electron microscope,
В лучшем случае – Кларк попадет под микроскоп, в худшем – в заспиртованную банку.
Best case, Clark's under a microscope. Worst case, he's a freak in a jar.
Твое дело рассматривать весь мир в микроскоп.
Viewing the world through a microscope is your prerogative.
Микроскоп!
Whoa! A microscope!
Новый микроскоп будет замечательным.
That new microscope will be great.
Это все равно, что смотреть в микроскоп на клеточную культуру и видеть тысячи танцующих хомячков!
It's like looking through a microscope at a cell culture and seeing a thousand dancing hamsters!
Я посмотрел на штемпель через микроскоп.
I did examine the postmark under my microscope.
Тебя не беспокоили мысли о том... что лучше было бы провести жизнь, глядя в микроскоп... а не в снайперский прицел?
Does it ever bother you you could've spent your life looking in a microscope instead of a sniper scope?
Разрез будет сделан под губой, в который он введет оптоволоконный микроскоп.
An incision will be made under the lip, through which he'll insert a fiber-optic microscope.
... Может, муравьиная ферма, или, может, микроскоп, или ещё что?
This could be an ant farm. This could be a microscope or anything. - No, it's not.
Потом мы перенесли эти замороженные образцы в холодильник, установленный на - 5 градусов Цельсия, где был установлен микроскоп с камерой.
We take those frozen samples into a refrigerator that is set at minus five degrees Celsius... where a microscope with a camera is set up.
А теперь, если ты не слишком отвлечена, пойди, возьми кусочек её мозга. И засунь его под микроскоп.
Now, if you're not too distracted, go take out a piece of her brain, stick it under a microscope.
Нужен микроскоп?
Need a microscope?
Если посмотреть в сильный микроскоп, вы увидите вибрирующую энергию.
If you put it under a proper microscope, you'd see a mass of energy vibrating.
В начале 90-х годов, аналитик, занимающийся астероидами, положил кусочек камня под электронный микроскоп.
Then, in the early 1990s, an analyst, researching asteroids, placed a piece of ALH84001, under an electron microscope.
Микроскоп покажет нам состав воды, он различает объекты в 5 микронов.
And that microscope will take images of what's in the water down to about five microns.
И засунь его под микроскоп.
She was stabbed to death this morning.
А это микроскоп.
That's a microscope.
А еще микроскоп.
- We have a microscope!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]