English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Мисс дэвис

Мисс дэвис translate English

115 parallel translation
Мисс Дэвис была ее секретарем и постоянным компаньоном 18 лет.
The Davis girl was her secretary and constant companion for 1 8 years.
Мисс Дэвис была очень близка Вам, я думаю.
That Miss Davis was very close, I guess.
- Мистер Паркс сказал то, что он и мисс Дэвис... поменялись машинами вчера вечером, чуть позже 7 : 00.
Mr. Parks says that he and Miss Davis... traded cars last night a little after 7 : 00.
Он слышал, мисс Дэвис сказала, что она только отгонит машину, и затем она собиралась идти пешком к дому Паркса и ждать его.
Heard Miss Davis say that she just had to run an errand, and then she was gonna go on out to Parks's house to wait for him.
Знаете, у машины мисс Дэвис спустила шина.
You see, Miss Davis did have a flat tire.
Шину мисс Дэвис?
Miss Davis's tire?
О шине мисс Дэвис, помните?
Uh, Miss Davis's, remember?
В том, что смерть мисс Дэвис была ошибкой.
About Miss Davis's death being a mistake, I mean.
Кто - то, кто наблюдал за ними, кто - то, кто хотел, чтобы они обменялись машинами... для того, чтобы все думали, что смерть мисс Дэвис была ошибкой.
Somebody who was watching them, somebody who wanted them to trade cars... so that it would just look like Miss Davis's death was a mistake.
Я имею в виду, что это не было какое-то устройство или что-то подобное хорошо, Вы действительно не верите, что кто - то не мог рассмотреть кто был в автомобиле мистера Паркса, не мог видеть, что это была мисс Дэвис, когда собрался убивать?
I mean, if it wasn't started by some kind of device or something... well, you don't really believe someone that close couldn't see who was in Mr. Parks's car, couldn't see that it was Miss Davis that was gonna be killed?
Даже мои начальники соглашаются, что мисс Дэвис была тем, кого хотели убить.
Even my bosses agree. It was Miss Davis that the murderer wanted to kill.
- Мисс Дэвис.
- Miss Davies.
Ваша честь, мисс Дэвис является экспертом, назначенным судом для выражения мнения ребёнка. Продолжайте.
Your Honor, Ms. Davis is an expert... appointed by the court for her opinion.
Мисс Дэвис, вне сомнения, во время ваших терапевтических сеансов... мистер Даусон восхвалял перед вами свои родительские таланты.
Ms. Davis, I assume in your therapy session... that Mr. Dawson extolled his parenting ability.
Если мисс Дэвис никогда не допускала ошибок как мать... это расходится с её мнением как эксперта.
If Ms. Davis has never had a moment... where she's been confused as a mother... it would bias her expert opinion.
Так что, у вас никогда не было таких моментов, мисс Дэвис?
The point is, you've never had those moments... have you, Ms. Davis?
Мисс Дэвис, когда ваш сын умер от передозировки наркотиков... не чувствовали ли вы, что допустили ошибку... Огромную ошибку?
Ms. Davis, when your son O.D.'d... did you feel that you might have made mistakes... mistakes that were huge?
Извините, мисс Дэвис.
Excuse me, Miss Davis.
Мисс Дэвис, все родители так думают о своих детях. И обычно они неправы.
Ms. Davis, all parents think that about their children, and they're usually wrong.
Мисс Дэвис. Отойдите назад, пожалуйста.
Ms. Davis, move back, please.
Мисс Дэвис, ваш сын очень болен.
Ms. Davis, your son is very sick.
Мисс Дэвис, могу я пригласить Вас на последний танец?
Miss Davies, may I please have this last dance?
Мисс Дэвис, откройте дверь комнаты моей сестры для меня?
Miss Davis, will you open my sister's door for me?
- Мисс Дэвис, откройте мне?
- Miss Davis, would you shut the fuck up?
Мне нравится смотреть, как вы вырываетесь, мисс Дэвис.
I love watching you crawl, miss davis.
Простите, мисс Дэвис.
Sorry, Ms. Davis.
- Простите, мисс Дэвис.
Sorry, Ms. Davis.
- Мисс Дэвис?
Um, Ms. Davis?
- O, фашисты, например, присутствующая здесь мисс Дэвис.
- Oh, the fascists, like Ms. Davis over here.
- Мисс Дэвис.
- Ms. Davis.
Мисс Дэвис.
Miss Davis.
Подписанные Вами, Мисс Дэвис.
Well, signed by you, Ms. Davis.
Вместо своего вердикта виновности, мисс Дэвис была осуждена за совершение мошенничества, это означает более короткий срок тюремного заключения.
"In exchange for her guilty plea, Davis was convicted of conspiracy to commit fraud, a reduced sentence that carries with it a shorter prison term."
У меня то не было возможности учиться в колледже, но я вот, мисс Дэвис, работал и потратил большую часть жизни на то, чтобы у нее был этот шанс.
I never really got a chance to go to college myself, but what I did, miss Davis, was I worked and I saved most of my life to make sure she'd be able to go.
Я вложил чертову кучу денег в Вас, мисс Дэвис.
I invested a hell of a lot of money with you, miss Davis.
Ранее в сериале : Спасибо, Мисс Дэвис.
Thank you, Ms. Davis.
Выпроводите мисс Дэвис с яхты.
Have Ms. Davis escorted off the boat.
- Мисс Дэвис... Боюсь, это будут последние её выходные в Хэмптонс.
I'm afraid this will be her final weekend in the Hamptons.
Я лишь надеюсь, что мисс Дэвис поправится.
I just hope Ms. Davis pulls through.
Вы учитель, мисс Дэвис.
You're a teacher, Ms. Davis.
Мисс Дэвис должна отдохнуть, пожалуйста, пройдемте со мной.
Ms. Davis needs to rest now, so if you two would follow me.
Мисс Дэвис перенесла очень серьезную черепно-мозговую травму.
Well, Ms. Davis sustained a very serious brain injury.
Как именно, Мисс Дэвис?
How's that, Miss Davies?
Ну, а мисс Дэвис.
- Well, Ms. Davis. - Mm.
Мисс Дэвис?
Miss Davis?
Мисс Дэвис, где она?
Ms. Davis, where is she?
- Мисс Джин Дэвис, мэм.
Miss Jean Davis, ma'am.
Знаете, мисс Чандлер даже не могла предположить, кто завладел сердцем Джин Дэвис.
You see, Miss Chandler just couldn't think of anybody who might have wanted to hurt Jean Davis.
У вас есть дети, не так ли, мисс Дэвис?
You're a mother, aren't you, Ms. Davis?
Если мисс Дэвис не считает, что она совершала ошибок...
- Objection.
— Мисс Дэвис...
Ms. Davis.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]