English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Мисс кларк

Мисс кларк translate English

92 parallel translation
Мисс Кларк, не откажете подписать свою последнюю книгу?
Miss Clarke, I don't suppose you'd sign a copy of the latest?
- Мисс Кларк.
- Miss Clarke.
Мисс Кларк останется у нас на ночь.
Miss Clarke is staying the night.
Думаю, чай это слишком банально на вкус мисс Кларк.
I think tea is a bit common for Miss Clarke's tastes.
Это мисс Кларк.
That's Miss Clarke.
Ах, вы о мисс Кларк.
Hmm? Oh, Miss Clarke.
А, мисс Кларк!
Hah! Miss Clarke!
Ну... приятно познакомиться, мисс Кларк.
Well, it's... nice to meet you, Ms. Clark.
И островок для мисс Кларк.
An enclave for Ms Clark.
Но я предупреждаю вас, мисс Кларк, я буду следить за вашим менструальным циклом.
But I'm warning you, ms. clark, I'm gonna start keeping track Of your menstrual cycle.
Доброе утро, мисс Кларк.
Good morning Miss Clark.
- Мисс Кларк?
Ms. Clark?
Мисс Кларк.
Waiter : Ms. Clark.
Мисс Кларк.
Ms. Clark.
Мисс Кларк, если вы хотите, чтобы я рассмотрел какую-то часть, которой вы не довольны, я с радостью дам вам честную, беспристрастную оценку, но я предупреждаю вас, что у меня очень высокие требования.
Ms. Clark, if you'd like me to review any segments you're unhappy with, I'd be glad to give you my honest, unbiased critique, but I'm warning you, I have very high standards.
Ваши пять коктейлей, мисс Кларк.
Okay, five smoothies ready to go, Ms. Clark.
Как я понимаю, вы больше чем просто флиртуете, мисс Кларк.
It's my understanding that you do more than just flirt, Mrs. Clark.
Пожалуйста, не надо, мисс Кларк.
Please don't, Mrs. Clark.
Как пoживаете, мисс Кларк?
How you doing, Miss Clark?
С Бoжьей пoмoщью, мисс Кларк.
If God is willing, Miss Clark.
- Вы будете в пoрядке, мисс Кларк?
- You gonna be all right, Miss Clark?
Сожалею, мисс Кларк, это закрытая информация.
I'm sorry, Ms. Clarke, that's privileged information.
Знаю, вы хорошо вздремнули, мисс Кларк.
I trust you had a pleasant nap, Ms. Clarke.
Вы совершили смертельный просчет, Мисс Кларк.
You've made a grave miscalculation, Ms. Clarke.
И, мисс Кларк, вы заявили, что одолжили эти туфли умершей Челси Бартлетт?
And, Miss Clark, you're saying you loaned the shoes to the deceased, Chelsea Bartlett?
Мисс Кларк, у вас есть документы, подтверждающие покупку?
Ms. Clark, isn't it true that you have documentation of this shoe purchase on your credit card statement?
Та самая, которую мисс Кларк одолжила жертве.
The very same one that Miss Clark loaned the victim.
Мисс Кларк.
Hi, Miss Clark.
Извините, Мисс Кларк.
Sorry, Ms. Clarke.
Мисс Кларк, вы можете рассмотреть позволение суда назначить вам адвоката.
Ms. Clark, you may want to consider allowing the court to appoint an attorney for you.
Я бы хотел поговорить с мисс Кларк.
I would like to speak on Ms. Clark's behalf.
Мисс Кларк?
Ms. Clarke?
Полагаю, сделка ваша, мисс Кларк.
I guess you've got a deal, Ms. Clarke.
А что до твоего молодого папочки, мисс Кларк,
But as for your baby-daddy, Ms. Clarke,
И да, мисс Кларк,
And, yes, Ms. Clarke,
Мисс Кларк способна разрушить всю мою кампанию.
Ms. Clarke has in her possession the ability to dismantle my entire campaign.
Мой обыск места жительства мисс Кларк еще не закончен.
My inspection of Ms. Clarke's premises was incomplete.
В обмен на сохранение своих жизней, мисс Кларк предложила все доказательства против нас в качестве выкупа.
In a plea for their lives, Ms. Clarke offered all the evidence against us as ransom.
Мисс Кларк, вы хорошо знаете Грэма Стентона?
Miss Clark, do you know Graham Stenton well?
Послушайте, мисс Кларк, мы хотим замять это дело, но если у нас не получится, мы раздуем шумиху, и вам придется выступать в суде.
Look, Miss Clark, we're trying to make this go away quietly, but if we can't, we're gonna make it go away loudly, which means putting you on the stand.
Вернувшись в Америку, мисс Кларк стала применять свои исследования приматов-доминантов на вожаках наших городских джунглей, консультируя нескольких самых известных в мире лидеров и их супруг, что вдохновило ее на написание научного бестселлера,
When she returned to America, Ms. Clark applied her extensive research on dominant primates to the alphas. Of our urban jungle, advising some of the world's most prominent leaders.
Скажите, мисс Лестер ушла, миссис Кларк?
- What...? What is it?
Кларк, по-моему, он уже сталкивался с мисс Фудзимаки.
Clark seems to have a crush on Miss Fujimaki.
Не в обиду будь сказано, мисс Дэвенпорт, но.. но случайность была лишь в том, что Кларк спас Вашу жизнь.
No offense, ms.Davenport, but the only accident here is that clark saved your life.
Мисс Джонсон хотела бы задать тебе несколько вопросом о Мишель Кларк.
Miss johnson would like to ask you a few questions about michelle clark.
А сейчас, последняя коллекция этого вечера — от мисс Наоми Кларк.
And now for the final collection of the night : Miss Naomi Clark.
После того, как Кларк был убит, я получил письмо от Мисс Валери, в котором говорилось, что мне нужно срочно ей позвонить.
After Clark was killed, I got an e-mail from Ms. Valerie saying it was urgent I should call her, so I did.
Клара, называйте меня Мисс Миллер-Кларк.
Clara, call me Mrs. Miller-Clark.
Мисс Наоми Кларк.
Ms. Naomi Clark.
С 1996 по 1999 я жил в доме Мисс Хэйворд с другими детьми, в том числе, с Амандой Кларк.
From 1996 to 1999, I lived at Miss Hayward's house with several other children, including Amanda Clarke.
Мистер Кинг, мисс Максвелл, я Джордж Кларк.
Mr. King, Miss Maxwell, I'm George Clark.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]