Мой напарник translate English
856 parallel translation
- Это мой напарник.
- My partner.
Мой напарник поедет за тобой, а я сменю того, кто в машине.
One man will tail you and I'll change places with the man outside.
Мой напарник остался внутри!
My mate, he's in there!
- Это мой напарник.
- It's my partner.
Но здесь нахожусь я, мой напарник, и ещё 9 человек.
I'm here with my partner and 9 other people. See, we're dying, man.
Я Джефф Кейн, а это мой напарник - Лес Грайс.
I'm Jeff Kane, and my number two is Les Grice.
Это мой напарник.
This is my partner.
Слава Богу, я здесь только на одну остановку мой напарник вряд ли сможет здесь выжить.
Thank God I'm only on for one stop. I don't know how my backup man can stand it.
Мой напарник думал, что я сумасшедший.
My partner, he thought I was crazy.
Второй - мой напарник - ему было тринадцать лет, остановили женщину, потребовали деньги...
Second - my partner - he was thirteen years old, stopped the woman and demanded money...
Это? Это мой напарник, мистер Бенбридж, который будет...
That would be my partner, Mr. Bainbridge, who does sample- -
А это мой напарник - детектив сержант Ридзик.
This is my partner, Detective Sergeant Ridzik.
Он мой напарник.
He's my partner.
Мой напарник умер из-за того, что вы проболтались о жюри присяжных.
My partner died because you opened your mouth on the grand jury.
Мой напарник, Шелби, после отставки уехал в Флориду.
Yeah, my partner, Shelby, retired to Florida.
- Вчера мой напарник убил одного...
- Yesterday, my partner nailed this kid...
Вот мустанг подвел для дамочки, что мой напарник порезал.
This here pony I brung for the lady my partner cut.
Мой напарник знает это.
My partner knows it. You know it.
Это мой напарник Мой напарник, Маркус Бернетт
That's my partner. That's my partner, Marcus Burnett.
"Мы" я и мой напарник
"We" as in me and my partner.
Мой напарник прикроет меня.
- My partner's gonna cover for me.
[Скалли] С ней случилось то, что мой напарник называет "пропавшее время".
She was suffering from what my partner calls "missing time."
Я предпочитаю ни то, ни другое, но мой напарник использует термин "похищенные".
Actually, I prefer neither, but my partner uses "abductee."
[Скалли] Таким образом мой напарник убедился, что у нее был так называемый пост-похищенный синдром.
So my partner became convinced that she was suffering from what he calls "post-abduction syndrome."
Где мой напарник?
Where's my partner?
Видишь Танни? Это мой напарник.
- That was my fuckin'partner.
И тут мой напарник замечает забавную вещь. Ваши зрачки не сокращаются.
Then my partner here notices a funny thing.
Потому что последний мой напарник... даже не мог читать метки на белье... и все делал не так.
'Cause the last guy they sent me didn't wear no drawers... couldn't read the sizes in the drawers... and used to sniff the drawers, all right?
Мой напарник нет.
My partner didn't.
Хонг, это мой напарник, Мартин Риггз, и Лорна.
Hong, this is my partner, Martin Riggs, and Lorna.
Мой напарник Терренс согласился пропустить свадьбу близких родственников, чтобы потренироваться. Я не могу его бросить.
My partner Terrence is skipping a family wedding just to participate.
Мой напарник ранен!
My partner's down!
Это мой напарник детектив Гэрти.
This is my partner, Detective Gharty.
Мой напарник пошел принести тебе что-нибудь попить.
My partner went to get you a drink.
Мой напарник молод, мистер Блэйн.
My partner's young, Mr Blaine.
Мой напарник - агент Бошейн.
This is my partner, Agent Boshane.
Мой напарник упал!
My partner's down!
Ты хороший полицейский, но ты же мой напарник.
I know you do, Tony, and you are a good cop. But you're also my partner.
Продолжай молчать, и мой напарник раскроит тебе череп.
You stay quiet, my partner dents your skull.
Это мой напарник, детектив Бенсон.
Mr. Gibson, how does your client plead?
Это мой напарник, Дана Скалли.
- This is my partner, Dana Scully.
Послушай, напарник... Может тебе и не нравится мой нос, но он нравится мне.
Listen, partner... you may not like my nose, but I do.
И когда только мой напарник научиться пользоваться сиреной?
[Siren Blaring] Why can't my partner learn to use the horn?
- Мой юный напарник.
- Junior employee.
Нет, это мой новый напарник, Мартин.
No, this is my new partner, Martin.
Это Нед Логан, мой старый напарник!
It's Ned Logan, my old partner!
Мой прежний напарник, которого загребли за работу без разрешения,... был куда лучший работник, чем ты!
My last partner, the one they busted for working without a permit, was a better worker than you!
Ты мой настоящий напарник, Лэстер. Партнер всей жизни. Не дразни, сучек.
Actually, I grew up with the cubs, but my son, he kind of likes them so...
- Мой лучший напарник.
- Best partner I ever had.
Билли Лу, это мой старый напарник Стэн Боландер.
Billy Lou, this is my old partner, Stan Bolander.
- Мой напарник составляет протокол.
We'll get a statement.
напарник 594
напарника 18
напарники 57
мой номер 106
мой нос 65
мой наставник 32
мой новый друг 19
мой начальник 50
мой народ 52
мой настоящий отец 18
напарника 18
напарники 57
мой номер 106
мой нос 65
мой наставник 32
мой новый друг 19
мой начальник 50
мой народ 52
мой настоящий отец 18