English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Мэри дир

Мэри дир translate English

22 parallel translation
Вот, здесь : "Мэри Дир", 7 000 тонн.
Here we are, " Mary Deare, 7,000 tons.
Никто не должен знать, где находится "Мэри Дир", пока не начнется расследование.
Nobody has to know where the Mary Deare is until the inquiry.
Когда вы висели на веревке и бились о бок "Мэри Дир" вы мне доверились.
When you were dangling on the end of a rope over the side of the Mary Deare, you trusted me.
Я думаю, что "Мэри Дир" и так покоится на дне морском.
I thought the Mary Deare was at the bottom of the sea.
Мистер Гандерсон - владелец "Мэри Дир".
Mr. Gunderson is the owner of the Mary Deare.
Его расчеты, основанные на силе ветра, предполагаемом дрейфе и приливе указывают в качестве последней дислокации "Мэри Дир" плато Минкерс.
His calculations, based on wind strength, probable drift and tides, put the Mary Deare's final position somewhere on the Minquiers plateau.
Итак, мистер Сэндс, то место, где затонула "Мэри Дир" насколько там глубоко, как вы полагаете?
Now, Mr. Sands, this place where the Mary Deare sank, how deep would you think the water to be?
Я был Первым офицером при вашем отце на "Мэри Дир".
I was your father's first officer on the Mary Deare.
Этот суд собрался здесь сегодня для расследования исчезновения парохода "Мэри Дир".
Now, this court meets here today to investigate the loss of the steamship Mary Deare.
Вы присоединились к "Мэри Дир" в качестве первого офицера в Адене, 10-го апреля этого года.
You joined the Mary Deare as first officer at Aden on April the 10th of this year.
Капитан Патч, вы считали, что "Мэри Дир" способна выходить в море?
Captain Patch, did you consider the Mary Deare seaworthy?
Существовал заговор владельцев и некоторых из членов экипажа потопить "Мэри Дир" и получить страховку на груз, которого на ней даже не было.
There was a conspiracy by the owners and some members of the crew to sink the Mary Deare and collect insurance on a cargo she wasn't even carrying.
К счастью, у нас есть независимый свидетель - мистер Сэндс. Он может рассказать нам, что случилось на "Мэри Дир" после того, как команда оставила ее.
Fortunately, we have an independent witness, Mr. Sands, who can tell us what happened to the Mary Deare after the crew left her.
"Мэри Дир" простояло возле судна под названием "Торре-Аннунциата" целых четыре дня.
The Mary Deare was alongside a ship called the Torre Annunziata for four days.
Он хочет, чтобы расследовали не "Мэри Дир", а ее груз.
It's not the Mary Deare he wants examined, it's her cargo.
После потери "Мэри Дир" во французской больнице, куда вас доставили вы напали на мистера Хиггинса, второго офицера, и сбили его с ног?
After the loss of the Mary Deare, did you, in the French hospital to which you were taken, did you attack Mr. Higgins, the second officer, and knock him down?
Вы объяснили ей, что это вам нужно из-за страховщиков у которых якобы возникли некоторые вопросы о грузе с "Мэри Дир".
The reason you gave was that the underwriters had some questions about the cargo of the Mary Deare.
Я считаю, что двигатели самолета были перенесены с "Мэри Дир" на судно "Торре-Аннунциата" в Рангуне.
I believe those airplane engines were transferred from the Mary Deare to the Torre Annunziata at Rangoon.
Нужно осмотреть третий грузовой отсек "Мэри Дир".
You'd have to examine Number 3 Hold in the Mary Deare.
Думаю, настал момент, сообщить вам что сегодня утром я получил известие о том, что в результате аэрофотосъемки, инициированной владельцами французская аварийная компания определила место крушения "Мэри Дир".
I think the moment has come to inform you that this morning I received a piece of news which is that, as a result of an air survey initiated by the owners, a French salvage company has located the wreck of the Mary Deare.
Аварийная компания уверена, что в течение 48 часов с помощью сжатого воздуха "Мэри Дир" удастся снять с мели.
The salvage company is confident that within 48 hours with compressed air, they would have refloated the Mary Deare.
Человек способен в одиночку потопить "Мэри Дир", когда ее поволокут на буксире?
One man could sink the Mary Deare under tow?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]