English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Н ] / Наслаждайся моментом

Наслаждайся моментом translate English

41 parallel translation
"Наслаждайся моментом".
That's "Seize the day."
Наслаждайся моментом.
Seize the day.
А как же "наслаждайся моментом" и "высосать из жизни костный мозг"?
What about carpe diem and sucking all the marrow... - Sucking the marrow out of life... doesn't mean choking on the bone. - out of life and all that?
- Наслаждайся моментом! ( гиканье )
- Seize the day!
Так что наслаждайся моментом.
Besides, keep it zipped.
Наслаждайся моментом.
Enjoy the moment.
Наслаждайся моментом.
Just enjoy the moment.
Carpe diem... наслаждайся моментом...
Carpe diem... Seize the day...
Так что наслаждайся моментом, наслаждайся мечтой.
So, enjoy this moment, enjoy your dream.
Наслаждайся моментом.
You understand that, rick?
Наслаждайся моментом, потому что все изменится и никогда не станет прежним, когда ты познакомишься со своим соседом Дуайтом.
"Enjoy this moment, because you're never going to go back to this time " before you met your desk-mate Dwight. "
"Наслаждайся моментом"
"Carpe diem."
Наслаждайся моментом, детка.
Cherish the moment, kiddo.
Carpe diem. ( прим. - наслаждайся моментом )
Carpe diem.
Так, говорю один раз и повторять больше не буду, так что наслаждайся моментом.
You won't ever hear me say this again, so savor this moment.
Наслаждайся моментом.
Savor this moment.
Просто наслаждайся моментом, будь добр.
Would you do me a favor and enjoy this time, okay?
Просто наслаждайся моментом.
Enjoy the moment.
Наслаждайся моментом.
Enjoy it.
Наслаждайся моментом, Тип.
Enjoy your moment, Tip.
Наслаждайся моментом.
Maybe enjoy it a little.
Наслаждайся моментом, пока можешь.
Enjoy this moment, Merlin, while it lasts.
Но ты же сам сказал : "наслаждайся моментом".
Carpe some diem, didn't you say?
Да, давай, наслаждайся моментом.
- Hey, man. - Yeah, well, you know, enjoy it.
Наслаждайся моментом, потому что это последний раз, когда я встречаюсь с тобой здесь.
By the way, enjoy this, because it's the last time I am meeting you here.
Просто положи уже телефон и иди наслаждайся моментом.
Just please hang up and enjoy the moment.
А теперь иди и наслаждайся моментом.
Now get out there and enjoy the moment.
Я объясню позже, а сейчас, просто наслаждайся моментом.
I'll explain later, but for now, we'll just, you know, enjoy the moment.
Наслаждайся моментом.
Carpe diem.
Нет, Фрэнсис, наслаждайся моментом.
- Not good. Francis, enjoy this moment.
Маршалл, наслаждайся этим моментом.
- I want you to enjoy this moment.
Наслаждайся этим моментом, Дэниел.
Enjoy this fleeting moment, Daniel.
Наслаждайся этим моментом.
Hold on to this moment, man.
Наслаждайся этим моментом, детка, ведь ты запомнишь меня навсегда.
Soak this moment in, babe, because you're always gonna remember me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]